Рецензия на «Дом, что выстроил Джек» (профиль удален)

"Который крысу прикончил ту,
Которая солод тихонько жрет"

Мстислав Мельников   29.03.2013 12:43     Заявить о нарушении
"Который крысу прикончил ту,
Которая солод уже не жрёт" ---Не хотите заменить на мой вариант, переводчик?

Омельников   31.03.2013 21:05   Заявить о нарушении
вариант с крысой адекватен. "уже не" - в оригинале отсутствует.
Sorry, Слава, но здесь ты не прав.

Илья Бестужев   04.11.2013 22:26   Заявить о нарушении
Перевод надо делать не только точный, но, и осмысленный. То есть не противоречащий логике:)

Мстислав Мельников   04.11.2013 22:35   Заявить о нарушении
"тихонько" тоже отсутствует в оригинале

Мстислав Мельников   04.11.2013 22:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором профиль удален
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мстислав Мельников
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.03.2013