Рецензия на «Herr Heinerich - два слова о немецкой балладе» (Катерина Канаки)

Мнится мне, что баллада сия весьма увеселительного пошиба. И пели её, скорее всего, по трактирам или в завершение вечеров званых, когда гости поднаберутся эля и не против поскабрезничать. Посему говорить о глубоком скрытом подтексте такой баллады бессмысленно, на мой взгляд.

Если учитывать, конечно, что возраст баллады соответствует заявленному, чего я, как НЕ специалист, ни опровергнуть, ни подтвердить не могу.

В любом случае, было приятно ознакомиться и с текстом, и с Вашей трактовкой оного))))

С уважением к проделанному труду,

Сасин Алексей   12.04.2013 11:13     Заявить о нарушении
Исполнители немецкой версии этой баллады не потрудились указать источник. А вот шотландский вариант, который можно прочесть ниже в рецензиях, вполне надёжно датируется 14 в.

Что же касается увеселительного характера... Я думаю, Вам будет любопытно познакомиться с научными исследованиями современного городского фольклора - например, детских страшилок. Такие научные работы есть, и они крайне интересны. Я, правда, занимаюсь в рамках своей научной деятельности немного другими эпохами, но из интереса почитываю публикации на современные темы. Весь фольклор тем и хорош что в нём в шуточной форме, под пивко и пляски, рассказываются очень серьёзные вещи и передаются настроения целых племён и наций.

А Вам, Алексей, конечно, спасибо за отзыв!

Катерина Канаки   12.04.2013 15:38   Заявить о нарушении
В мире существует много любопытного и поистине удивительного, с чем хотелось бы не только ознакомиться, но и чем хотелось бы заниматься постоянно :)
Спасибо за ответ

Сасин Алексей   13.04.2013 06:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Катерина Канаки
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сасин Алексей
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.04.2013