Рецензия на «Поэма для героя» (Калерия Соколова)

понравилось.
не знаю близко творчество никого, кроме, пожалуй, Елены Качаровской.
получились довольно разные части, а та, что подражание Е.К., пожалуй, похоже.
когда мы глазами пробегаем текст, почти, наверное, у всех внутри звучит голос, который этот текст произносит. так, по крайней мере, у меня.
и голоса звучали разные. не знаю уж, следствие ли это самовнушения, после того, как я прочёл вступление, или же это действительно мастерство автора.
но вопрос остался, а не является ли это, как часто случается с подобными произведениями, опирающимися на то или иное литературное сообщество, не является ли это произведение продуктом исключительно для внутреннего потребления внутри этого же сообщества.
мне кажется, я не могу оценить этот аспект совершено объективно, потому что всё же причастен был, и некоторые имена для меня не абстрактные образы, имеют свою плоть и кровь.
сама идея мне показалась масштабной. это не запросто просто такое написать.
но, опять же, маленькое сомнение маячит: а для чего автор берётся за такое, на такое решается? есть ли здесь служение искусству или всё же сообществу? мне бы при таком конкретном назывании имён, наверное, не удалось бы остаться беспристрастным, с опасностью впасть в лесть и комплименты, поэтому я бы перестраховался и убрал все посвящения, которые, в прочем, я и так никогда не ставлю сам именно поэтому.
и последнее. вот ведь нельзя оценивать каждую часть саму по себе, с точки зрения техники или идеи, ведь это подражание. заставляет ли "подражание" быть более требовательным к себе или, наоборот, позволяет быть более небрежным, скажем, со смыслом, стремясь воссоздать манеру другого.
но, повторюсь, меня прежде всего поразила смелость автора, и стало тепло от того, что есть такое братство людей, причастных слову.

Ярослав Юмжаков   17.01.2014 01:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Ярослав, за столь внимательный комментарий. Да, братство и в правду очень вдохновляет. Но "поэма" всё-таки обращена к одному только человеку.
Очень рада, что Вы как сторонний наблюдатель заметили разность стиля в каждом подражании. Подражая, старалась не быть небрежной и писать не ради общества, к которому имею честь причислять себя, а ради стихов и ради признания в любви к лир.герою как бы "на разных языках", разными стилями.
Почему нельзя убрать посвящения - строчки стихов порой повторяют оригинал и меня могут обвинить ненароком в плагиате.
Ещё раз - большое спасибо и низкий поклон Вам, а также всем гамперовцам.

Калерия Соколова   28.01.2014 23:18   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Калерия Соколова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ярослав Юмжаков
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.01.2014