Рецензия на «Перевод» (Геннадий Травников)

Геннадий здравствуй.Наверное я ошибся , что ты глуп.Стихи твои хорошие, правда понимание по Украине ошибочные.Что твориться в России видно не вооруженным глазом и мне тоже.Прочти мое стих-ние "Крик".Украина другое.Мы должны донести до украинского народа,что не москали враги, а кто-то другой.
Валить сейчас на Путиназа украинский бардак совершенно неправильно!Благодаря ему до сих пор большой войны нет.А что ты теперь в категории нищих не верю!С такими-то мозгами! Привет

Вячеслав Салтыков   10.10.2014 10:51     Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове. Наше понимание любых событий ошибочное. Причина в том, что мы не имеем доступа ко всей информации, а в телевизоре её и вовсе нет. Я теперь смотрю передачи с исследовательской целью. Изучаю приёмы НЛП.
Думаю, что украинский народ ни чем не отличается от русского. Ни умом ни сообразительностью. Умные поймут и так, а дуракам не объяснишь. Я на Путина не валю украинский бардак. Он поступил так как поступали до него многие. Пользуясь слабостью соседей, отнимали, что могли. Я против морального оправдания этих действий. Я убеждён, что вселенная моральна. Нарушение этих законов ведёт к смерти. Как человека, так и государства. Называется это-мера беззакония, которая понемногу наполняется, совсем незаметно, но наполнившись сметает всё на своём пути.

Геннадий Травников   10.10.2014 11:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Геннадий Травников
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вячеслав Салтыков
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.10.2014