Рецензия на «когда-то были молоды и Вы...» (Ляля Завьялова)
wow!I've got life! Руслан Трохнюк 03.04.2015 09:52 Заявить о нарушении
Что ж, Я с пользой для жизни провела время перевода вашей фразы))). Уверена,что все ваши родные и близкие давно выражают вам длагодарность изысканно по-английски, и в этом несомненно ваша заслуга. (А я, простите, по-русски, по привычке). С уважением.
Ляля Завьялова 03.04.2015 12:40 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |