Рецензия на «Предчувствие любви» (Ирина Уханова)

ВИЗИТ

Мне хочется, чтоб ты ко мне пришла
вся - догола. В чём мама родила.
Я тоже скину майку и портки,
пойду встречать, сгорая от тоски.
Открою дверь трясущейся рукой
на твой звонок, взрывающий покой,
и убедюсь (уже в который раз!):
горгаз!

Иван Табуреткин   04.04.2016 20:13     Заявить о нарушении
Не меняй "замешен", вспомни: "Похоронный сургуч на конверте На моей замесили крови!" (Б.Окуджава). Эта форма - краткое страдательное причастие с суффиксом ен/енн именно от глагола "замесить", а не *"замешать", так же, как и тесто - месят, а не мешают! - на воде, на простокваше, на чёрт-те чем ещё!

Иван Табуреткин   08.04.2015 19:49   Заявить о нарушении
Привет, ну замЕшен же?

Ирина Уханова   08.04.2015 19:57   Заявить о нарушении
Просто я прочитал совет предыдущей рецензентки с предложением поменять. Оставь, как есть. У тебя правильно.

Иван Табуреткин   08.04.2015 20:06   Заявить о нарушении
Кстати: ты сейчас не ту Е выделила :) С перепугу :))

Иван Табуреткин   08.04.2015 20:09   Заявить о нарушении
Спасибо. А я и не читала замечания. Да, ошиблась.

Ирина Уханова   08.04.2015 21:22   Заявить о нарушении
Тьфу ты...Оказывается, это давно было, Света писала. Пусть будет Е.

Ирина Уханова   08.04.2015 21:25   Заявить о нарушении
Ируш, привет! Решил себя поправить: цитата не из Окуджавы, а из песенки, которая, по ряду свидетельств, принадлежит автору целого "белогвардейского цикла" Юрию Борисову, хотя исполняется в к/ф "Таинственный монах", где в титрах в качестве авторов всех песен этого фильма фигурируют Н.Богословский – М.Танич... История тёмная. По крайней мере, для меня.

ПОСЛЕДНЯЯ ОСЕНЬ
Ю. Борисов? [Н.Богословский – М.Танич]?

Напишу через час после схватки,
А теперь не могу, не проси.
Эскадроны бегут без оглядки,
Унося мертвецов на рыси.
Нас уже не хватает в шеренгах по восемь,
И героям наскучил солдатский жаргон.
И кресты вышивает последняя осень
По истертому золоту наших погон.
Напишу через час после смерти,
А теперь не могу, не зови.
Похоронный сургуч на конверте
На моей замесили крови.
Мы у Господа Бога пощады не просим,
Только пыль, да копыта, да пуля вдогон.
И кресты вышивает последняя осень
По истертому золоту наших погон.

Текст тоже варьируется в разных источниках. Так что... ???

Но это я к слову. И исключительно из уважения к туманной истине. И к тебе.
Откуда взялся тут ещё и Окуджава?? Это у меня отложилось ещё с армейских времён: кто-то, видимо, ляпнул, а мне запомнилось, увы. На долгий период 1965 - 2016...


Иван Табуреткин   27.06.2016 23:48   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Уханова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иван Табуреткин
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.04.2015