Рецензия на «В гостях у Ильдара Харисова» (Большой Литературный Клуб)

Добрый день, Ильдар.
Лично я – за единство формы и содержания:

«Голос» http://www.stihi.ru/2013/04/03/6575

«ОНО – такое...» http://www.stihi.ru/2011/12/05/3694

«Ленинградская симфония» http://www.stihi.ru/2015/02/09/7121

Голос

.............«Продли Бог веку на сорок сороков».
..............................Русская пословица

Сорок сороков –
Наворочено…
Горы черепков –
На обочине.

Сорок сороков –
Тьма ли тьмущая?
Споры «мудрецов» –
Жалость сущая…

Горе от оков –
Всполох мнения:
Сорок сороков –
Голос гения!

Шорох змей под стать.
Воскресение.
Сорок дней Поста.
Вознесение!

Оно – такое...

наивное

да, оно такое далёкое
и очень близкое,
его можно представить
и даже увидеть,
как светлое облачко
в глубинах Мироздания
и душ человеческих –
наше счастье...

неповторимое

кажется невесомым
в ореоле Северной Короны,
Солнцем в глазах напротив,
бесконечным преодолением мгновений
лебединых крыльев взмах
в глубине ковчега живой души...

загадочное

и всё-таки, оно – живое
во всепроникающей силе,
в нём я вижу самого себя,
живущего иной жизнью –
притягивающей
мерцающей улыбкой
в уголках твоих губ,
моё счастье.

Ленинградская симфония

Снова в свинцовом августе бьёт метроном.
Выстрел крупнокалиберным в сорок втором.
Голод и смерть на улицах. Смерть – в блиндажах.
Стынут во тьме нашествия слёзы в глазах.

От небывалой стойкости голос осип...
Шквалом живая музыка – главный калибр.
Палочка дирижёрская, соло трубы.
Дробь барабанная целится в медные лбы.

Дрогнули осаждавшие, словно от ран:
Огненная симфония – как ураган.
Музыка Шостаковича. «Враг у ворот»...
По ленинградским улицам враг не пройдёт.

Александр Савостьянов   01.11.2015 09:34     Заявить о нарушении
Приветствую Вас, Александр!
Написать подробнее постараюсь завтра, а пока вопрос: как бы Вы сами охарактеризовали ритм во втором стихотворении?

Арабский Алфавит   01.11.2015 18:09   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Ильдар. Как мне кажется, ритм там совсем не монотонный, не канонический, не классический, но и не прозаический. Что-то из той космической оперы, где все сроки спутались и времена. Скорее всего, может быть похоже и на арпеджио, но могу и ошибаться. Впрочем, отсутствие привычного размеренного стиха очень часто смущает неподготовленных читателей, но очень хочется, чтобы образы и мелодия данных стихов были поняты и приняты истинными ценителями верлибра.

Александр Савостьянов   01.11.2015 18:54   Заявить о нарушении
Александр, я бы назвал верлибр второго стихотворения "сказовым" - не очень длинные ритмические звенья, преобладают двух- и трех-ударные строчки без резких переносов со строки на строку, с женскими и дактилическими окончаниями. Это гармонирует с содержанием.

С другой стороны (в качестве "вдохновляющей идеи" :)), может быть, имеет смысл как раз в случае многочастности (как здесь - три раздела: "наивное", "неповторимое", "загадочное") дать больше контрастов в плане ритмического выражения. Чтобы у каждой части был свой особый ритмический облик. Но это дело рискованное, важно соблюсти меру.

..................

Во всей подборке заметна особенность: текст в плане содержания строится не линейно, не как логически жесткий нарратив, а скорее в виде кружения мыслей, образов, ассоциаций вокруг тематического центра.
В первом, "цветаевском" по звучанию, стихотворении это выражено явно.
Во втором синтаксис, казалось бы, дает более твердый логический каркас, но сами использованные элементы и их последовательность кажутся свободными, не предзаданными.
В третьем - тоже более коллаж, нежели рассказ.
Это, конечно, допустимый прием. Но над отдельными составляющими, мне кажется, можно еще поработать. Например, в третьем стихотворении два раза повторяется слово "смерть" и два раза речь идет о калибре. Действительно ли эти повторы необходимы?
В том же стихотвоении "снова в свинцовом... в сорок втором" - выразительно по звуку, но встает вопрос, почему "снова".
В первой строфе третьего стихотворения, по-моему, многовато обстоятельств места и времени, к тому же почти все они с прелогом "в":
"в августе", "в сорок втором", "на улицах", "в блиндажах", "во тьме", "в глазах"... Если бы речь шла о каком-то нарочитом приеме, это было бы оправдано, а тут кажется (мне) несколько монотонным.

"Солнцем в глазах напротив" - точное, зримое Определение, но меня смущает ассоциация с известной песней "Эти глаза напротив" (слова Татьяны Сашко). Кто только ее не пел.:)

Популярные вокальные произведения - вообще мощный соперник самостоятельного стихотворения. Даже Маяковский не понадеялся, что сможет пересилить интонацию известной арии "Бедный конь в поле пал, я один добежал" (из оперы "Жизнь за царя, или Иван Сусанин" Глинки):

<<Десятки раз повторяю, прислушиваясь к первой строке:
Вы ушли ра ра ра в мир иной, и т. д.
Что же это за «ра ра ра» проклятая, и что же вместо нее вставить? Может быть, оставить без всякой «рарары».
Вы ушли в мир иной.
Нет! Сразу вспоминается какой-то слышанный стих:
Бедный конь в поле пал.
Какой же тут конь! Тут не лошадь, а Есенин. Да и без этих слогов какой-то оперный галоп получается, а эта «ра ра ра» куда возвышеннее. «Ра ра ра» выкидывать никак нельзя — ритм правильный. Начинаю подбирать слова.
Вы ушли, Сережа, в мир иной...>>
(http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/texts/ms0/msc/msc-081-.htm?cmd=p)

То есть: сбрасывать ассоциацию с известной песней никак нельзя со счетов.

Вот пока такие мысли.)

Арабский Алфавит   02.11.2015 15:01   Заявить о нарушении
Пардон, "один добежал" - это вариант из пародии на "Сусанина", а в самой опере стоит "бегом добежал". Хуже, по-моему. :)

Арабский Алфавит   02.11.2015 15:15   Заявить о нарушении
Ильдар, благодарю Вас сердечно. И за «сказовый» верлибр в особенности. Истинная пища для размышлений…
Насчёт «рисковости» тоже соглашусь. Ведь ранее этот текст, действительно, был несколько больше по обьёму, процентов на 30-40 я его подсократил, но не сразу, а с течением времени… постепенно… то есть, пошёл от противного… вот что странно. И так бывает…
А «Солнце в глазах напротив»… бывает ведь и «Гром и молния в глазах напротив»… и гораздо чаще, чем Солнце, как мне кажется. Проза жизни…
А в первом стихотворении я алгеброй гармонию поверил, как говорится… от первого и до последнего слова. Впрочем, панторифмические цепочки встречаются и у классиков… у того же Маяковского, например.
Что же касается третьего… то я до сих пор продолжаю править этот стих время от времени… видимо, что-то пошло не так, как хотелось бы изначально.
По существу могу пояснить следующее:
Лексический повтор слова «смерть» в строке «Голод и смерть на улицах. Смерть – в блиндажах.» Ведь, по большому счёту, у ленинградцев особого выбора и не было – либо голодная смерть в осаждённом городе, либо – на передовой. Без вариантов, как говорится. Такова цена ошибок тогдашнего партийного руководства – миллионы загубленных жизней…
Почему «снова»? Ну не один же день длилась блокада, и даже не месяц, и даже не год, а гораздо больше… и «снова»… и «снова»… и «снова»… где-то так, наверное.
«Два раза речь идет о калибре. Действительно ли эти повторы необходимы?»
Мне трудно судить, Ильдар, однако… В действительности было две симфонии. «Басовую» группу «ор¬кестра» составили орудия главного калибра морской артиллерии Краснознаменного Балтийского флота. Для артиллерийского сопровождения музыкальной симфонии фронт выделил три тысячи крупнокалиберных снарядов. «Дирижером» артиллерийского «оркестра» был назначен командующий артиллерией 42-й армии генерал-майор Михаил Семенович Михалкин...
А насчёт предлогов даже и не знаю, что Вам и сказать… задумался…

Александр Савостьянов   02.11.2015 20:55   Заявить о нарушении
И снова в блокаде многие города и даже целые страны... столько времени спустя...

Александр Савостьянов   02.11.2015 21:04   Заявить о нарушении
"Снова" мне прочиталось как относящееся к симфонии, поэтому и возник вопрос.
Попробую завтра написать подробнее. С интернетом у меня в эти дни нелады.)

Арабский Алфавит   03.11.2015 23:57   Заявить о нарушении
Понял, Ильдар... многие в последнее время на инет жалуются... грустно всё это...
В последнем катрене у меня есть созвучное "словно от ран"... не повтор, но всё же...

Александр Савостьянов   04.11.2015 17:59   Заявить о нарушении
Про буквальные словесные повторы: ими пользуются концептуалисты, прием в любом случае нарочитый. В стилистике же Вашего стихотворения вполне представимы синомимы.

Опора на звукопись с "р", "а" и "о" в последнем четверостишии вполне хороша.
Но вижу и тут: однотипная интонация в соседних предложениях перед концом строки: "словно...", "как..." И тут повтор, пусть и не буквальный! :))

Арабский Алфавит   04.11.2015 20:42   Заявить о нарушении
Трижды, однако... я трижды герой мира... подчеркивает истинность и полноту признака... невольные ассоциации...
А синонимы, да, можно, конечно... если уж так нарочито кажется... пусть отлежится тогда, наверное...

Александр Савостьянов   04.11.2015 21:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Большой Литературный Клуб
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Савостьянов
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.11.2015