Рецензия на «Поворот» (Николай Орехов Курлович)

До чего ж приятно читать лав стори с хэппи эндом -- будто пузико чешут)
Слу, вот этот пассаж мне показался не очень внятным: "целый день, который Андрей научился по минуте, по полминуты, по крохотным частицам времени собирать на каждом километре долгого пути". Въехал, конечно, но споткнулся. Может, будет понятней, если не "научился собирать", а "собрал", или как-то еще там сэкономил? Ну да автору видней, канешн)

Ласковый-Зверь   26.01.2017 18:02     Заявить о нарушении
С хэппиендом все любят, не только те, кто с пушистым пузиком))

Насчёт фразы подумаю: со стороны, наоборот, виднее. Не-е, "научился" однозначно останется, это именно суть, а саму конструкцию попробую как-нить переиначить, чтобы без спотыкашек.

Андрюшку я много лет спустя ещё через две длиннющщие повести отправил транзитным маршрутом, хотя и не в самой главной роли)

Спасибо, Зверь)

Николай Орехов Курлович   26.01.2017 18:41   Заявить о нарушении
Мобыть, в два предложения -- типо, Андрей давно так-то и этак-то научился собирать минуты. И вот теперь получился целый день, который они... то-то и то-то. Ну и т.п.
Ну, тебе решать)

Ласковый-Зверь   26.01.2017 20:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Орехов Курлович
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ласковый-Зверь
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.01.2017