Рецензия на «Zu Asche, zu Staub - Всё пепел, всё прах» (Андрей Терехов)
Перевели то... Как раз... Не красиво. Но смысл ясен. И спасибо за него. Все пеплом во прах В бессмысленный крах.. Не здесь, не сейчас Вспышкой яркой для нас Долгожданный экстаааааааааз И.... Понеслась))))) Сори любителям точного перевода Элли Воронова 18.04.2020 02:33 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |