Рецензия на «Ирен Тодорова Подари мне ландышей букет» (Красимир Георгиев)
Уважаемый Красимир! В переводе Ирен Тодоровой допущена серьёзная ошибка в построении фразы: "сразу встретешь ласкового взгляда". Здесь должен быть именительный падеж: "сразу встретишь (что?) ласковый взгляд". Если бы фраза была построена иначе, например: "встретишь нежность (чего?) ласкового взгляда", тогда бы ошибки не было (родительный падеж). И последнее. Правильно пшется "встретИшь", а не "встретЕшь". С уважением Мишель Лазарев 27.09.2021 20:12 Заявить о нарушении
Благодарю за полезную заметку, Мишель.
Удачи Вам и всего только самого доброго, друже! С уважением и самыми искренними и добрыми пожеланиями, К. Красимир Георгиев 30.09.2021 15:21 Заявить о нарушении
Спасибо, Мишель Лазарев :) я очень рада, что узнала, какие у меня ошибки в переводе(
Ирен Тодорова 03.10.2021 16:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |