Рецензия на «Я знал его казалось вечно» (Алексей Харчевников)

Я закон открыл: если стих хороший, то рецензий нет или мало.

О смерти: http://stihi.ru/2024/03/16/1150

Я не перевожу, а пишу по мотивам. Перевод в истинно поэтическом смысле не возможен по-моему. "Каждый народ обведён кругом своего языка." (с)

Витя Обрывкин   21.03.2024 02:32     Заявить о нарушении
Витя,большое спасибо.Живите в мире и согласии, делайте добро. С деревенским поклоном. Честь имею.

Алексей Харчевников   17.04.2024 05:31   Заявить о нарушении
И Вам, Алексей, мира и покоя. И семье Вашей. И соседям.

Витя Обрывкин   17.04.2024 07:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алексей Харчевников
Перейти к списку рецензий, написанных автором Витя Обрывкин
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.03.2024