Рецензия на «Шекспир, сонет-87, варианты» (Яна Тали)

Яна, 11-я строка далековата от оригинала:
Но был обижен по моей вине

У Шаракшанэ ни обиды, ни вины в этой строке нет:
поэтому твой великий дар, переросший такую недооценку

Желательно бы ещё покрутить эту строку.

Аршанский Василий   13.04.2024 12:40     Заявить о нарушении
Валя, спасибо! Подумаю ещё, конечно. Но "недооценка" - это и есть обида.
Недооценить доброту друга - это (по тем временам) можно расценивать даже, как оскорбление.

Яна Тали   13.04.2024 14:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Яна Тали
Перейти к списку рецензий, написанных автором Аршанский Василий
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.04.2024