Рецензия на «Во вражеской стране...» (Алла Липницкая)

Один мой умный приятель говорил: "Прелесть мечты заключается в её неисполнимости".

Здесь никогда не будет мира, дорогая Алла - но вечная мечта о мире рождает такие прекрасные стихи.

Мне пришла в голову такая метафора - из Торы (Библии). Братья Иосифа завидовали ему, потому что Иаков - их отец - более всего к нему благноволил, и ненавидели за то, что он был их умнее и праведнее. Поэтому вначале они решили его убить, но потом бросили в яму - с пауками, змеями и скорпионами.

Иосиф - это Израиль. Его братья - народы мира, которые нам завидуют и нас ненавидят. Яма с пауками, змеями и скорпионами - это Ближний Восток... Чем закончилась эта библейская история - мы знаем: Иосиф выжил и стал, по сути, правителем Египта.

МЫ победим, но как говорил покойный Некрасов: "Жаль только — жить в эту пору прекрасную уж не придется — ни мне, ни тебе..."

С бесконечным уважением и неизменным теплом,
Ваш М.

Михаил Моставлянский   28.04.2024 01:10     Заявить о нарушении
Мишенька, как хорошо, что ты на это отозвался. Так бы и я хотела написать.Подписываюсь под каждым твоим словом. А ещё обожаю "Иосифа и его братьев" Томаса Манна.
Но я, совершенно миролюбивый человек, живу сейчас, так же, как и поэты, просто нормальные люди по ту сторону баррикад. Люблю всякие истории о расположенности друг к другу как бы непримиримых врагов.
И я тебя уважаю и почитаю А.

Алла Липницкая   21.04.2024 11:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алла Липницкая
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Моставлянский
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.04.2024