Иосиф Шутман - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
На жаль, не знаю івриту і не можу оцінити оригінал та якість перекладу, але
Ваша українська - справді чудова, дуже приємно читати.
Надия Медведовская 29.04.2024 09:11 Заявить о нарушении
Приклад такого слова - СВIТЛИНА (!!!)
Иосиф Шутман 29.04.2024 11:46 Заявить о нарушении
Иосиф, очень впечатляющая история.
Вот именно в таких ситуациях, перед лицом смерти обнаруживается истинная вера и человечность.
Спасибо за трогательное и познавательное стихотворение.
Надия Медведовская 29.04.2024 09:02 Заявить о нарушении
К любой стране-это подойдет! Правильный стих.
Станислав Зарудний 27.04.2024 11:42 Заявить о нарушении
Стихи понравились вдохновения всех благ мира удачи добра
Везунчиков Владимир 22.04.2024 09:48 Заявить о нарушении
Там русских нет,
русскоязычные собрались -
вот там и оставайтесь!
Павел Апидамский 19.04.2024 09:43 Заявить о нарушении
Иосиф Шутман 19.04.2024 12:03 Заявить о нарушении
Павел Апидамский 19.04.2024 13:35 Заявить о нарушении
Иосиф Шутман 19.04.2024 15:41 Заявить о нарушении
Павел Апидамский 19.04.2024 20:10 Заявить о нарушении
Пока есть такие люди, мир будет жить...
Елена Гусельникова 19.04.2024 07:09 Заявить о нарушении
У вас хорошие стихи.Буду заходить.
Творческих удач!
Иосиф Шутман 19.04.2024 08:08 Заявить о нарушении
Боже мой, до чего актуально! И не только для Вашей страны...
Елена Гусельникова 19.04.2024 07:07 Заявить о нарушении
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Сегодня мне не хочется о грустном,
я, слава Богу, ненадолго здесь.
Где даже Вакарчук, поёт на русском.
На мове, за Одессу, песни есть?
Алексей Матвеев-Термезский 27.02.2024 16:52 Заявить о нарушении
Мову нэ вывчав, алэ трохи розумию.
Перевод ни чуть не хуже оригинала.
Алексей Матвеев-Термезский 27.02.2024 16:25 Заявить о нарушении