Николай Марс - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Говорят, что поэт - всегда молод душой,
а вы, несмотря на цветущий вид, пишете глубоко пенсионерские тексты.
Николай Марс 04.01.2013 05:48 Заявить о нарушении
пан Валевский, вы написали:
Но может быть скажут: «Да что интернет? Не беда,
Что кто-то там скажет худое о новом поэте.»
А я Вам скажу: интернет это не ерунда,
Когда из-за травли кончают с собой наши дети*.
пан Валевский, вы сами сказали много ХУДОГО о переводчиках "Слова о полку Игореве", а в ответ на мои замечания удалили мой комментарий под вашей репликой другому рецензенту (вместе с положительной рецензией)
суть моего отклика на ваши рассуждения о переводчиках "Слова":
вы не имеете морального права походя мешать с грязью труд многих российских филологов! Потому хотя бы, что ваши собственные стихи изобилуют речевыми (я уж не говорю об орфографических и пунктуационных!) ошибками.
пан Валевский, я ни одного слова худого не сказал о вас в других своих рецензиях, а всего лишь указал вам на обилие речевых ошибок в ваших стихах, а вы удалили мои рецензии:
Рецензия на «Бархат и грязь» (Валентин Валевский)
пан Валевский, у вас тут опять грубые речевые нарушения:
"смотря счета", "тужить на рок", "вычистить из-под нутра" - это не по-русски
как мог автор, переведший "Слово о полку Игореве", сделать такие ошибки???????
Николай Марс 23.11.2010 14:16
Рецензия на «Молчание» (Валентин Валевский)
почему вы, переведший "Слово о полку Игореве", пишете: "изготовляет судорги", "как это нЕ горько", "рожден из-под пяты", "имея королевские молчанья"??????
я уж не говорю о логике, вернее - о поэтическом алогизме образов этого произведения...
Николай Марс 23.11.2010 14:01
пан Валевский, обращаю ваше внимание (и всех других читателей), что я не нарушил ни одного писаного и неписанного правила сайта, чтобы вы удалили и этот мой отклик
Николай Марс 23.11.2010 20:00 Заявить о нарушении
пан Валевский, у вас тут опять грубые речевые нарушения:
"смотря счета", "тужить на рок", "вычистить из-под нутра" - это не по-русски
как мог автор, переведший "Слово о полку Игореве", сделать такие ошибки???????
Николай Марс 23.11.2010 14:16 Заявить о нарушении
почему вы, переведший "Слово о полку Игореве", пишете: "изготовляет судорги", "как это нЕ горько", "рожден из-под пяты", "имея королевские молчанья"??????
я уж не говорю о логике, вернее - о поэтическом алогизме образов этого произведения...
Николай Марс 23.11.2010 14:01 Заявить о нарушении
Галечка, понравился твой мажор! И плэйкаст тоже. Музыка бесподобно совпадает с настроением стиха!
Поздравляю! Спасибо!
Николай Марс 25.03.2010 18:52 Заявить о нарушении
Белышева Галина 26.03.2010 09:28 Заявить о нарушении
Вика, какая же ты сказочная! - видишь чудеса в простых вещах. Это волшебно! Особенно понравилось, что после простых бытовых вещей такой судьбоносный вывод -
…И мы решили выбрать этот город…
С симпатией,
Николай Марс 24.03.2010 04:24 Заявить о нарушении
Преодолеть пространство и простор)))
Не нам лежать на полках книжной пылью)))
Хватило б только денег на мотор)))
И так далее)))
Вика Дашкова 24.03.2010 05:02 Заявить о нарушении
Вика, как всегда впечатляюще!
Не бойся, всё будет хорошо
Главное найти свою страницу
И верить
Ещё раз с праздником тебя!
Обнимаю,
Николай Марс 10.03.2010 22:44 Заявить о нарушении
Викулечка, верь в гармонию - музыка не обманет!
Николай Марс 01.03.2010 23:52 Заявить о нарушении
Уходят женщины - в своих друзей, подруг,
даря им нерастраченные чувства.
А те, о ком тоскует память рук,
почувствуют, как без ушедших пусто.
Вот как-то так, Галя.
Хороший у тебя стих получился - хочется присоединиться к нему, хотя бы эксом.
Николай Марс 28.02.2010 23:38 Заявить о нарушении
Белышева Галина 02.03.2010 10:03 Заявить о нарушении