Рецензия для мухослонов Евгении Диневич ИЛИ Первый блин снежным

Юрченко Алеся
http://www.stihi.ru/2004/01/20-1594
Евгения Райзер (Диневич)
 
..... Лира неприкосновения

Одиночества купи себе на вечер.
Заплати, возьмут немного - два с полтинной.
Иохан.. Иван по-русски. Не Предтеча.
Не крещённый. Не креститель. Не кретин, но
Обезжиженный. В том смысле, что без жизни.
Коридором узким, кажущимся залом,
На каких ты идолов божишься?От каких ты женщин отказался?
Но на вечер, не скупись, побудь транжиром,
Этой даме ковырни ножом по вене
И спроси её: готова ли мне лира,
Обещающая неприкосновенье......

Они жили долго и..
Утром она превратится, как дОлжно, в принцессу.
Лягушечьей шкурке достанется место почёта
На полке. Ты, пылкий, почти что сгоришь, но процесса
Обратного в шкурку, увы, не случится. С учётом
Всего вышеска.. вспоминается сказка ни к месту:
«Они жили долго и счастливо». Лет эдак двести....

донжуанские замашки русского кабальеро
Не говорите ни о чём,
Сентиментальный кабальеро.
На время паузы бочок
Подставьте красному камину.
И выпьем, будет горячо.
Но только не от слов карминных,
А потому, что ныне вина
Испанские в большой цене.
Не говорите о цене,
Мой золотушный кабальеро.
На донжуанскую манеру
Ещё останется вполне
На дне бокала. А потом
Продолжим мирные беседы
О жизни строгой и оседлой
Под женской нежною пятой.
Не говорите. Но о чём
Вам спится так легко и сладко
Под каменной каминной кладкой,
Сопя.. Опять.. в моё плечо......

«летит, родимая, летит..»
Себя жалеть себе дороже.
Летит, родимая, летит
В поклон асфальту.. Рожа рожей..
А к жизни стойкий аппетит.
А к зеркалу – анфасом кухни,
Но не найдя там следствий цуг,
В причину выдвигает «Бог с ним»
Рукой, тянущейся к кольцу.
В ста метрах над землёй раскрыта,
Потянет купол за собой
К земле. Разбитое корыто.
Душа, не принявшая бой........

Из мухи слонов
Это я, в чёрной шляпе, опять развожу слонов.
Это ты, наводишь тень на глаза, а глаз
Не осталось на взгляд, на пару небрежных снов.
Досмотреть не успеть.. там не то, не про нас.. не Парнас.
Отчего затекает вода не в те берега?
От чьего оттолкнуться берега, чтобы нам
Не казалась стихия жизни так велика,
Как каминная полка раздутым моим слонам.




«Легкое, предвесеннее, домашней пушистости» - так «хозяйка» отрекомендовала несколько стихотворений, составивших цикл. Вкратце хочу представить свои комментарии и интерпретации к конструкции «Лира неприкосновения», вместившей в себе «классические» строчки и много экспериментальных, «неровных». На общем рисунке это отразилось мало, а вот соединение по смыслу самих пяти кусочков вызвало много вопросов. Здесь много ассоциаций, полунамеков.
Я отметила несколько параллельных линий повествования. Не стоит обижаться, если здесь будет услышана ирония. Мне кажется, что и само стихотворение много иронизирует над характерами героев. Не выписывая портреты до конца, автор дает волю читателям – можно сколько угодно фантазировать.
Вариантов здесь может быть несколько. Одиночество, кавалер, романтический ужин около камина, потом что-то падало... «Как каминная полка раздутым моим слонам» - раздутые слоны - это, конечно, мухи – и вот сравнение - нам кажется жизнь такой же большой, как полка - мухам...
Потому что мы - мелкие... 
Еще контраст - кабальеро и кухня, душа и муха.
«А к жизни стойкий аппетит» - удачная очень фраза, типа "любовь к жизни" – но именно аппетит - вкус в жизни, материальное...
 «К земле. Разбитое корыто» = Душа, не принявшая бой.

Вариант разбора – «Жизненный».
1.О покупке одиночества любой ценой. Здесь – недорого. Но женщина мешает герою, задает много вопросов и к тому же – принцесса.

2.Принцессам палец в рот не клади – только дай из лягушачьей шкурки вылезти. Но обычно в сказках  шкурки пылают в камине, а тут ее аккуратно убрали на полку. На всякий случай? Непонятно зачем – какой же принцессе вновь захочется стать одинокой лягушкой.
 («Лягушечьей шкурке достанется место почёта
На полке»).

3.А дальше – пылание камина, карминные слова, вино… много застоявшегося вина и старомодных манер. А потом кабальеро с чувством выполненного долга самозабвенно сопит на плече.
(«На донжуанскую манеру
Ещё останется вполне
На дне бокала. А потом
Продолжим мирные беседы
О жизни строгой и оседлой
Под женской нежною пятой»).

4.О классической, как в кино, шкуре на полу никто и не вспомнил.
Дальше – развитие сюжета. Принцесса от скуки (может быть – пресное вино?) покушается на самоубийство. Но так как жива еще женская истина - «не стоит умирать из-за этих козлов» она возвращается к жизни, к копанию в собственном корыте души.
(«Летит, родимая, летит
В поклон асфальту.. Рожа рожей..
А к жизни стойкий аппетит»).
Его не могут перебить даже мухи, но об этом уже – в 5 главе. 

5. Там Она обвиняет во всем Его, что навел «тень на глаза», что жизнь ей портит и пусть не забывает, что он всего лишь русский кабальеро.

Что и сказать…. И вправду, «не Парнас».
Жизнь. Земное притяжение.


1. Вариант «Философско – поэтический».

(Нам стало с тобой скучно
Как слону в посудной лавке
закрытой на обед –
Хозяина все нет,
А стаканы бьются, бьются….)

Понятно, что в тексте существуют двое, но между этим зарисовками из жизни – пробел:

1. «Лира неприкосновения» - все рифмы на местах
 хорей --/---/-/-/- 6-стопный.
2. «..... Они жили долго..» 
переменный метр 1 строка дактиль /--/--/--/--/-, 2,3,4,5,6
амфибр.-/--/--/--/--/-
3. «... донжуанские замашки русского кабальеро»
 Самый неоднозначный кусочек. Рифмы скачут, появляются, пропадают. Это режет слух.
 Ямб 4 стопный
---/---/
---/---/-
-/-/---/
-/-/---/-
4...... «летит, родимая, летит..»
-/-/-/-/- ямб 4-стопный
      5. «....... Из мухи слонов»
немного местами обрезанный анапест
но вот это
 «Досмотреть не успеть.. там не то, не про нас.. не Парнас»
--/--/--/--/--/ - 5 стоп анапест.

Продолжая выявлять связь между отрывками проведу такой эксперимент -
 ПЕРЕКРЕСТНЫЕ СТРОКИ
Прошу извинить, возможно, за излишнюю заумность, но иногда, исключая на время определенные строки или слова, многое становится понятным. Для этого можно брать рифмы или строки с параллельными рифмами, вроде:
«Но только не от слов карминных –
Испанские в большей цене».
Остановлюсь только на значительных параллелях рифм:
1.
Вечер – не Предтеча: обычный вечер
Залом – отказался: Его наигранная уверенность в себе
Побудь транжиром – лира: Предложение
По вене – неприкосновенье: И цена, названная после того как получено согласие
2.
В принцессу – Процесса: Превращение
Почета – С учетом: Цена и итог
Ни к месту – Лет эдак двести: Ненужная ему романтика

4.
Себе дороже – Рожей: Сожаление о поступке
Летит – Аппетит: Но дело сделано
Цуг – К кольцу: Найдена причина и выход (и никаких там «следствий цуг» нет)
Раскрыта – Корыто: Маленькое женское «НО»
Собой – Бой: страх перемен – обычный комплекс новоиспеченных принцесс.
5.
Слонов – Небрежных снов: Не слушайте женщин!
Глаз – Парнас: Обманчивая видимость
Нам – Моим словам: Женщина раскаивается в своем поведении. Он опять не в курсе.

На то он и кабальеро, пусть и начинающий.
На то она и принцесса, чтобы иметь все лучшее.
Пожелаем счастья молодой семье! Автору – терпения при чтении рецензии.