Посвящается Анне Ахматовой! Подборка стихов поэтов

Истоки и Развитие Русской Поэзии
I

1.
ВОЗВРАЩЕНИЕ НЕЗНАКОМОГО ЧЕЛОВЕКА
Анне Ахматовой
Николай Марянин

Раз ещё не успел истлеть я
В дни второго тысячелетья -
Принимаю грядущий век!
Перед всей посвящённой паствой
Говорю тебе тихо: здравствуй,
Я твой будущий человек.

Не вини меня, бога ради,
За уверенный тон во взгляде -
Ты хотела того сама,
И охапку мокрой сирени
Для твоей отлетевшей тени
С благодарностью примет тьма.

Ведь гроза уже миновала,
И цветы я несу сначала
На заросший травой погост,
Чтобы крылья крестов нательных
И твои семь грехов смертельных
Отмолить у всевышних звёзд.

Ни к чему леденеть от страха:
Я войду под партиту Баха
В твой поистине вечный дом,
И миллениум не смутится:
Чему быть - то должно случиться
Во дворце под сусальным льдом.

Пожеланьям твоим в угоду,
Опоздаю к Новому году -
Всё же ночь и туман вокруг,
И возникну в канун Крещенья
С тайным замыслом очищенья
От ошибок и адских мук.

С нами будет и клён фатальный,
И огарок свечи венчальной,
И хмельного вина глоток,
Но - и ветра полёт безумный,
И сомнения облик лунный,
И поэзии мёртвый слог.

Слёз не надо: в небесный флигель
Я тебе принёс не погибель,
А наития светлый день:
Твоей музы родник холодный
И строфы моей бег свободный
Навсегда обручит сирень.
 
Хоть стихи вырастают просто
Из травы твоего погоста,
Из репейника у плетня, -
Не желай всё постичь легко мне,
Не люби, не жалей, не помни -
Только благослови меня!

2000 г.
Николай Марянин
http://www.stihi.ru/2005/06/30-1084
http://www.stihi.ru/author.html?triozera16
----------------------------------------------

2.
Анне Ахматовой
Безымянная Ольга

Ты их любила и ненавидела,
Ты роковую в них силу увидела,
Ты их ругала, крестила и славила;
Ты своим сердцем святым не лукавила.

Ты их простила за мужа и сына,
Благостью сердца любившего сильно.
Ты ни о чем никогда не просила —
В этом была твоей истины сила.

Кто-то забыт, кто-то светом остался,
В памяти вечности не затерялся.
Ты же светила всем звездною строчкой,
Ты не осталась затерянной точкой;
Ты была словом, порой громогласным,
Но, без сомненья, святым и прекрасным.

http://www.stihi.ru/author.html?olgabez
---------------------------------------

3.

Второе посвящение Анне Ахматовой
Безымянная Ольга

Чудесные цветы твоей поэзии
Зажгли во многих душах ясный свет.
Тобою миллионы тихо грезили,
Дав искренней любви тебе обет.

За строчками и дерзкими, и страстными
Скрывалась ты, властительница дум.
За образами светлыми, прекрасными
Проглядывал твой величавый ум.

Стихи-ручьи бежали, устремленные
В манящую невидимую даль.
Слова, великим сердцем оброненные,
Вселяли в душу радость и печаль.

По злобе уподобили раффлезии,
Разрушив над тобою небосвод.
Но светлые цветы твоей поэзии
Хранит в душе, как в вечности, народ.

http://www.stihi.ru/author.html?olgabez
---------------------------------------

4.

Посвящается Ахматовой.
Никитина Марья

Не пила я с вами вина,
Я и так навечно пьяна
От жизни, от боли, от света.
Из фантазий, из детского сна
Меня вырвали в час рассвета.

Положили на стол расправы,
Обвинили во всех грехах.
О, как вы были неправы,
Как неправы вы были, ах

Куда мне нести чужие,
И свои мне никто не простит.
Ведь вы же мне не чужие,
Где же ваше сердце гостит!

Я и так навечно мертва,
От боли, от жизни, от света.
По весне пусть берёзы листва
Обо мне прошуршит до рассвета…

Никитина Марья
http://www.stihi.ru/author.html?nma20
http://www.stihi.ru/2006/02/01-17
-------------------------------------------

5.

А. Ахматовой
Андрей Б.

…всегда ты щедрою со мной была
и дружбы дар- живительные руки,
ведь имя "Анна"- благодать,
как два крыла на голову мою
в последний час разлуки…

…и только камней взгляды
нас будут прославлять
и мы уже не рады,
что встретились опять,
на рубеже столетий,
у роковой черты
и сила наших песен-
как взгляды высоты…

…созвучно все тому же краю,
где лунатически ступая,
ты шла по гулкой мостовой…
и все тебе казалось мимо,
и снег по пояс, клубы дыма
и отражение незримо
кидалось под ноги грозой;
и воздух бил таким прибоем,
где двери сломаны отбоем
и рвался голос из земли…
я расколдую эти вехи
и отражения помехи-
твой голос выпущу, как птицу
и только дальняя зарница
мне будет делом правоты…

…и то вино, что нас сгубило,
вдруг оказалось каменным огнем -
как горький час, небесное светило
затмило солнце непробудным сном;
проклятье черное -
светлей не обретете в мире,
мы опалимы им - затмение лица
и ветхой седины заброшенной могилы
уже не нужно в сумрачных лесах;
пора вставать и слушать спозаранку
как проливные стелются дожди -
раскаты грома… глупую шарманку
бросаешь здесь, у бешенной реки…
все близко, я дышу привольем
и оставляю черную стезю,
раскрыта грудь и вскормленною долью
вдыхаешь песни солнечному дню…

Андрей Б.
http://www.stihi.ru/2004/11/17-378
http://www.stihi.ru/author.html?andreyb
---------------------------------------------

6.
 Anno Domini*
Яни Сит

Красным вином болят глаза,
Кофе холодным не спит душа,
Портрет Ахматовой на стене,
Свеча в подсвечнике на столе.

Профиль Анны передо мной -
"Anno Domini" стихи под Луной!
Белая стая страниц: "Открой!"
Чтения.., чтения ритм ночной...

Красным вином болят глаза,
Кофе холодным не спит душа,
Серебряным теплом сигарет...

"Anno Domini" до старости лет,-
До седины в моих волосах -
"Anno Domini" в моих глазах!

Яни Сит
http://www.stihi.ru/2005/08/13-1273
http://www.stihi.ru/author.html?janina
---------------------------------------------

7.

Две женщины - две святые!
Яни Сит

Две женщины - две святые,
две страдалицы дорогие!
Мы любим их и любили,-
их дар водой святой окропили.

Параллельно летают две птицы,
стремясь иногда приземлиться!
Очень часто в народных поверьях
птицы эти превращаются в звезды,
волнуя дыханье деревьев
и оживляя прошлые вёсны...

Профиль Ахматовой Анны
часто очень во снах рисую..,-
бессонные ночи незваннo
вызывают боль, - я тоскую!

Если в реке льдом синим, тихим
покрылась уставшая от беспутья тина,-
это значит, - в небесах,
стихами о любви и нежности,
горько и одиноко плачет Марина...

Вслушайтесь
в звон колокольный
над церковью Православной!
Две поэтессы,
........два изболевшихся сердца,
..................звонят в колокола
......................над площадью главной.

Яни Сит
http://www.stihi.ru/2005/08/13-1273
http://www.stihi.ru/author.html?janina
-------------------------------------------

8.

ПУТЬ ИСТИНЫ.
Павел Матюхин

“…о тех, кто в ночь погиб.”
А.Ахматова

Когда распинали эпоху
Не все покаянно молчали.
Ахматова с Мандельштамом
В стихах про тиранов не лгали.

В кровавые тридцать седьмые
Последние крики и вздохи
Соратников истины в души
Впивались поэтам эпохи.

И бились надрывно сердца их,
От казни народа взрываясь,-
Поэту в прислуге не выжить,
Он сам себе путь избирает…

Поруганы были идеи,
Забрызганы кровью догматы.
Не били лишь тех, кто не думал,
А верить бездумно – чревато.

Паук, ухмыляяся в трубку,
И крови друзей не чурался,
Не раз, паучат выпестуя,
Сжирал их – и не обожрался.

И общая доля народа
Поэтов не минула тоже.
Такое они пережили,-
Не дай то нам, Господи-Боже!

Но голос их в память вплавлялся
Сквозь все высочайшие рыки.
Погубленный Ольгин ребёнок…
Марины прощальные крики…

Прошло тридцать лет; и восстали
Убитые жёны и крохи…
Поэты остались собою.
А мразь – пауками эпохи.

Павел Матюхин
 http://www.stihi.ru/author.html?pavelmat
------------------------------------------

9.

Анна Ахматова.
Пехтерев Роман

Анна Ахматова
...........-полумонахиня
современником
..........судится
........как полубл'удница

Анна Ахматова
...........-печать проклятия
лихолетья явленье
.........в беге
...............по безвременью

Анна Ахматова
............-без вины
....................виноватая
Вы потомкам известны
............- царственной
....................поэтессой!

Пехтерев Роман
http://www.stihi.ru/2003/01/22-723
 http://www.stihi.ru/author.html?divosbyt

10.

"Стихотворение написано в 2001 году после поездки в Санкт-Петербург. Ехала специально из Сибири, чтобы побывать в Летнем саду, в доме-музее Анны Ахматовой. "Я к розам хочу в тот единственный сад..." Захотелось увидеть ВСЁ. Без карты, первый раз в городе - и нашла, увидала. Это незабываемо!" (Елена Тенешева)

***
В Летнем саду
Анне Ахматовой

Автор Елена Тенешева   

Песчаной аллеей
по саду пройду.
У статуи "Ночь"
постою, подожду-
Быть может,
услышу шорох шагов
из прошлого времени,
шёпот веков...

Тебя представляю
совсем молодой.
Твои здесь шаги
(иногда под водой).
Лебяжьей канавкой
до пруда дойду
и так же
в зеркальную воду
взгляну.

Но не видно тебя
в отраженье воды.
Лишь в Доме Фонтанном
остались "следы"...

Автор Елена Тенешева 
 http://www.stihi.ru/avtor/etenesh

-----------------------------------

II

 
Вам, Aнна! Цикл переводов стихов А. Ахматовой.(1889-1966)


Яни Сит

(Переводы стихов Анны Ахматовой. Автор переводов Яни Сит)

1.
Есть в близости людей заветная черта. Aнна Ахматова.

There is a cherished line in human closeness.

Яни Сит

*translation from Anna Akhmatova's poem
by Yani Sit (Yanina Sitnyakovskaya):
http://www.stihi.ru/author.html?janina

*** *** *** ***
There is a cherished line in human closeness,
An amorousness and passion can't get across it,-
Let the lips interflow in an uncanny quietness,
And let the heart break to pieces from love.

And a friendship is powerless here, and years
Of highly and fierly happiness, when the soul
Is free and alien, and it is slowly faint
With thirst of an avid voluptuousness.

Those are insane, who aim at it, aspire to it;
After this attainment, they will be
.....................stricken by melancholy...
Now you understand why
My heart doesn't beat under your palm.

*** *** ***
Есть в близости людей заветная черта...

Анна Ахматова

Есть в близости людей заветная черта,
Её не перейти влюбленности и страсти,-
Пусть в жуткой тишине сливаются уста,
И сердце рвётся от любви на части.

И дружба здесь бессильна, и года
Высокого и огненного счастья,
Когда душа свободна и чужда
Медлительной истоме сладострастья.

Стремящиеся к ней безумны, а её
Достигшие - поражены тоскою...
Теперь ты понял отчего моё
Не бьётся сердце под твоей рукою.

--------------------------------------

Вечером. Анна Ахматова

"In the Evening" , 1913.

Яни Сит

The music was ringing in the garden,
And I could hear beyond expression grief.
Fresh breeze from sea was sharp,
In ice, on a dish - fresh oysters.

He said to me: " I am your friend! Believe!"
....................He touched my dress,
This didn't look like huging
Because of coldness of his arms, I guess...

It look to me like he stroke the kitten,
.................or the bird wrong way,
He saw the horsewoman's sharp in me, I say...

And only the laughter in his eyes
Was shown balancing, unruffled calm...
O, His eyelashes golden flap I love!

The voices of sorrow violins
Are singing in a dense smoke:
" God bless the Sky and Heaven:
The first time You
Are with your beloved alone..."
......................Forever?

***
Вечером.

Анна Ахматова

Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.

Он мне сказал: "Я верный друг!" -
И моего коснулся платья.
Как не похожи на объятья
Прикосновенья этих рук.

Так гладят кошек или птиц,
Так на наездниц смотрят стройных...
Лишь смех в глазах его спокойных,
Под легким золотом ресниц.

А скорбных скрипок голоса
Поют за стелющимся дымом:
"Благослови же небеса -
Ты первый раз одна с любимым".

---------------------------------------

Потускнел на небе синий лак. А. Ахматова.

The blue polish of the sky grew dim

Яни Сит

The blue polish of the sky
..........................grew dim,
The song of out-skirts -
..........................more heard.
It's just a flute from clay
....................... crying to me...
Please, don't complain, little flute,
............................oh, don't!
Who told you, little flute, about me,
.................my pain and my sins?
Why you forgive me, little flute,
............................tell, why?
Or, may be, voice of yours
.........................repeats to me
The Poetry last written,
..........................is it right?!

***
Потускнел на небе синий лак...

Анна Ахматова

Потускнел на небе синий лак,
И слышнее песня окарины.
Это только дудочка из глины,
Не на что ей жаловаться так.
Кто ей рассказал мои грехи,
И зачем она меня прощает?...
Или этот голос повторяет
Мне твои последние стихи?

Перевод из подборки Яни Сит

http://www.stihi.ru/2008/05/02/134

---------------------------------------------
.

Здесь Пушкина изгнанье началось. А. Ахматова

Here Pushkin s banishment, expulsion began.

Яни Сит

Here Pushkin's banishment, expulsion began,
And Lermontov's expulsion came to end.
Here high-lands herbs and fragrances attract,
And only once, I tell you for a fact,
It turn out well to see,
By lake, in thicken plane shade,
In evening-glow and a brutal time -
This radiance in his untiring eyes
Immortal lover of Tamara.

***

Здесь Пушкина изгнанье началось...

Анна Ахматова

Здесь Пушкина изгнанье началось
И Лермонтова кончилось изгнанье.
Здесь горных трав легко благоуханье,
И только раз мне видеть удалось
У озера, в густой тени чинары,
В тот предвечерний и жестокий час -
Сияние неутоленных глаз
Бессмертного любовника Тамары.


http://stihi.ru/2008/05/02/134

_______________

Рецензия на «Посвящается Анне Ахматовой! Подборка стихов поэтов» (Истоки и Развитие Русской Поэзии)

Добрый вечер, Яни! Увидела Вашу замечательную подборку, вспомнила, что у меня тоже есть строки, навеянной стихами Анны, решила, вдруг они Вам понравятся и возьмете в свою копилку?

Татьяна Гирич
 
«Я научилась просто, мудро жить,
Смотреть на небо и молиться Богу»...

Писала ты, когда жила в тиши -
Ты там нашла к спокойствию дорогу.

И у тебя пытаюсь я узнать,
Как мне забыть любви моей печали,
Прикосновенья, нежности дурман,
И боль обид, что душу истерзали.

С тобой бы мне по берегу бродить,
Чтоб утолить души моей тревогу…
Ведь если в дверь мою он постучит,
Открою я ...
О том молилась Богу...

http://www.stihi.ru/2008/05/24/3511

С теплом, Татьяна

___________________

*
Составитель сборника посвящений - Яни Сит:
редактор журнала "Истоки и Развитие Русской Поэзии"
__________
________
_____