Слова, слова, слова, слова... - буриме балладное

Анна Малютина
СЛОВА, СЛОВА, СЛОВА, СЛОВА...

(Буриме балладное)


«Немолод очень лад баллад, но…» –
за эхом Рэдингской тюрьмы
торопимся мы безоглядно,
терзая бедные умы.
Балладный слог и стиль изыскан…
гудит больная голова:
в обрывках фраз, цитат*, в записках –
слова, слова, слова, слова.

Не пишется… – Баллад inferno
с ограниченьем буриме
не одолею я, наверно,
ведь столько дней – ни бэ, ни мэ…
По строчкам жизнь, иль кровь по венам
несётся, как девятый вал,
и Гамлета ответ – рефреном –
слова, слова, слова, слова.

Сплетая непонятный кокон,
не угадать, что там – внутри,
чей тайный замысел глубокий
вдохнёт в немую завязь ритм,
заставит пульс полнее биться
и – как ни назови молва –
игра ума? игра ли в бисер? –
слова, слова, слова, слова.

Создателя творенье – Слово.
А нам – божественный товар –
о, благо бытия земного –
слова, слова, слова, слова.

23.06.2008



___________________________________________________________
* B данном сочинении упоминаются (прямо или косвенно) произведения:
1. В.В.Маяковский “Про это”
2. О.Wilde “The Ballad of Reading Goal”
3. W. Shakespeare “Hamlet Prince of Denmark”
4. H.Hesse “Das Glasperlenspiel”




Стихотворение написано для Игры в Буриме № 6 – Балладное
http://www.stihi.ru/2008/06/14/1863

ПРАВИЛА ИГРЫ:

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!
Приглашаем вас поиграть в БУРИМЕ!

Но в этот раз буриме будет не совсем обычное. Потребуется написать БАЛЛАДУ.

Скажем сразу, чтобы не возникала путаница: мы имеем в виду не балладу, как жанр, не английскую или русскую балладу, а балладу французскую, балладу – разновидность твердой формы.

Итак, классическая французская баллада состоит из 3-х восьмистиший (реже – десятистиший), и одного четверостишия, которое называется посылкой или посланием. Называется оно так, поскольку обязано содержать обращение к тому лицу, которому посвящается баллада. Таким образом, баллада состоит из 28 строк, причем последняя строка каждой строфы, равно как и посылки, дословно повторяется, то есть является рефреном.

Теперь о наших договоренностях. Чтобы не задавать много пар рифм, мы даем рифмы только для посылки.
Они таковы:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . СловА – Товар
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Слово – Земного

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ условия:
1. Три восьмистишия и посылка - четверостишие
2. Наличие рефрена
3. Рифмовка посылки должна совпадать с рифмовкой вторых полустроф во всех строфах
4. Посылка должна содержать обращение
ЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ условия:
1. Сквозная рифмовка по одной из трех схем – ababbcbc, или abbaacca, или ababcbcb. То есть весь стих строится фактически на трех рифмах, две из которых мы задали. Но если это кому-то сложно, допускается и вольная рифмовка, но только с соблюдением пункта 3 обязательных условий.
2. Четырехстопный или пятистопный ямб. Но при желании можно писать любым размером, хоть амфибрахием, хоть логаэдом.

Творческая Мастерская ЕЖИ