Часы с нетопырем

Братислава
Я – нечто. Но ты упорно считаешь меня кукушкой. Не замечаешь, что даже эхо меня не отражает, не говоря о зеркалах. Боятся… Альфонс твой последний это чувствовал, не зря у него зрачки широченные на всю радужку. Были… И улыбочка была, что надо! Мне с первого «ку-ку» стало ясно – очередной неверный и упрямый. А значит – еда-а-а…
Ты - не еда. Ты – моя любовь. И не пытайся даже сравнивать с моей любовью свои мелкие чувства к этим альфонсикам! Ты торопишься, всегда торопишься: найти, охмурить, заманить домой, предаться любви, выскочить замуж…
И мне приходится спешить…
Я брякаю полночью. В какофонии скрежета гирь, гулкого боя, скрипа пружин и ритмично-монотонных «ку-ку» твой взгляд застывает на циферблате. А я, оставив своё земное прибежище, скольжу в образовавшуюся во времени прореху, к еде…
Он умрет не здесь, но жизнь его уже закатилась под скобки век, бровей…
Я – нечто, переполненное кровью. Я не был голоден, я слишком сыт.
Ты всё спешишь. И однажды переполненный кровью нетопырь не сможет выскользнуть из вневременной петли. Я останусь здесь, где всегда ночь, где бродят чеширские улыбки твоих альфонсов, и живут мои братья. Успею ли я звякнуть на прощание темнотой в окошко, и смутно уловить сквозь пелену затягивающегося времени, как твои веки дрогнут?
Ты останешься одна, с привычными мыслями, с хитростями, с печалями. Без меня.
Не спеши. Я люблю тебя больше, чем ночь.
*
Вольная отсебятина по мотивам стихотворения И. Бродского:
.
Тебе, когда мой голос отзвучит
настолько, что ни отклика, ни эха,
а в памяти улыбку заключит
затянутая временем прореха,
и жизнь моя за скобки век, бровей
навеки отодвинется, пространство
зрачку расчистив так, что он, ей-ей,
уже простит (не верность, а упрямство).
- случайный, сонный взгляд на циферблат
напомнит нечто, тикавшее в лад
невесть чему, сбивавшее тебя
с привычных мыслей, с хитрости, с печали,
куда-то торопясь и торопя
настолько, что порой ночами
хотелось вдруг его остановить
и тут же – переполненное кровью,
спешившее, по-твоему, любить,
сравнить – его любовь с твоей любовью.
.
И выдаст вдруг тогда дрожанье век,
что было не с чем сверить его бег, -
как твой брегет – а вдруг и он не прочь
спешить? И вот он в полночь брякнет…
Но темнота тебе в окошко звякнет
И подтвердит, что это вправду – ночь.
.
9 Октября 1964 г.
Иосиф Бродский
.
Для конкурса "Пара фраз о поэзии прозы" на Выходе из под контроля
http://www.stihi.ru/2009/03/25/6528