Вино катобы генри лонгфелло

Алла Шарапова
ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО

ВИНО КАТОБЫ

Песнь моя о вине:
В годы юности мне
Раскалённые уголья пели
Эту песнь в ноябре
На заезжем дворе,
Когда ливни в округе шумели.

Я пою виноград,
Но не чёрный мускат
И не пышную гроздь Каролины…
Алый сок изабелл
На предгорьях поспел,
В Шапперноне отменные вина;

Гроздь мустанга красна,
Нависает она
Над широкой волной Колорадо,
В ней живет до сих пор
Зной родных ее гор,
Упоенье испанской бравады.

Но вино среди вин,
Всем сортам господин,
На Красивой реке вырастает,
Славным этим вином
Согревается дом,
Аромат его душу питает.

Старый дуб ветки гнёт,
А в дупле его мёд
Винной влаге подобен кипящей:
Диких пчёл буйный рой
Кружит, вечно живой,
Неустанный, жужжащий, гудящий.

Силлери бархатист,
Благороден, душист,
И пленителен вкус Верзенея, -
Но Катобы вино,
Ближе сердцу оно,
И букет его тоньше, нежнее.

Славны Рейн и Дунай,
Там рейнвейн и токай,
Вкусны вина на Гвадалквивире,
Но мои земляки
Вдоль Красивой реки –
Виноградари лучшие в мире.

Не живой виноград,
А разбавленный яд
По Атлантике к нам поставляют.
Страшно это питьё –
Вводит ум в забытье
И неистовство в душу вселяет.

Лучше слить в водосток
Этот мерзостный сок
Или кинуть бутылку в канаву:
Хуже сам Сатана
Не придумал вина –
Разве Цезаря Борджи отраву.

Но свежей, чем весна,
Вкус родного вина,
Что в заезжем дворе нам поставят;
Не заморский ярлык,
А родной наш язык
Пусть бутылку Катобы прославит.

В честь Катобы вина
Эта песнь сложена,
Ветер вольный пускай распевает
О лозе, что растёт
Возле западных вод, -
Лучше в мире вина не бывает!

               (С английского)