Отставка юсуфа наби

Алла Шарапова
ЮСУФ НАБИ

ОТСТАВКА
      (фрагмент касыды)

Тот, кто высшего был удостоен поста,
К горькой влаге отставки приложит уста.

Лишь на несколько дней распускаются розы,
И для сердца губительна их красота.

Люди быстро пьянеют на пиршествах счастья:
Чаши манят, а к горлу ползёт тошнота.

И к тому, кто отставку берёт добровольно,
Подкрадётся однажды ползком пустота.

И в твердыне величья, врагам недоступной,
Пробивает лазейку, как червь клевета.

Никогда оскорблённому сердцу поэта
Не приносит отрады земная тщета.

Счастье стонет, увы, под пятой недостойных,
Но владыкам счастливым поэт не чета.

Похвала мне не храм, поношенье не яма,
Потому что поэта удел – нищета.

Нашей бренной землёй управляет тщеславье:
Пост потерян – цена человеку не та.

Прежде гнувшие стан пред тобой раболепно,
Повстречавшись с тобой, не раскроют и рта.

Прежде лбы себе в кровь разбивали в угоду,
А теперь для тебя не поранят перста.

Те, что гнулись как луки, - пронзают, как стрелы,
Ни единого слова не скажут спроста.

Где он, тот, что поводьев губами касался,
Ногу брал, чтобы в стремя попала пята?

Те, что прежде тебе создавали богатства,
Нынче рады ограбить тебя дочиста.

Прежде бывший никем поднимается в гору,
И не лучшие люди в цене, а места.

Если для чужака у хозяина слова
И угла не нашлось, - его совесть чиста.

Ты же потчевал милостью всех проходящих,
Но забыта с отставкой твоя доброта.

Тот, кто прежде к тебе в услуженье просился,
Прочь уходит, едва подползёт темнота.

В пышный сад удовольствия вторглась отставка –
И увы, не осталось в саду ни куста.

Не увидишь отныне просителей в доме:
Пост покинут – и жизнь твоя стала пуста.

Вверх тормашками всё обратила отставка,
Потому повторяй: «Да пройдёт суета».

                (С турецкого, подстрочник И.Боролиной)