Робинсон Джефферс - Раненый ястреб

Виктор Постников
I

Из поломанного изуродованного крыла торчит кость,
Крыло трепещет как знамя разбитой армии.
Никогда больше не подняться ему в небо - впереди
Голод и боль, пока койот или кот
Не прервут страдания.
Он стоит под небольшим дубом и ждёт
Избавления; ночью он вспомнит свободу
И унесется в мечтах; рассвет их разрушит.
Он вынослив, а боль у выносливых тяжче,
беспомощность хуже боли.
Днём подходят дворняги и мучают на расстоянии,
Но никто кроме смерти-избавительницы не может
Унизить эту бесстрашную голову, эти ужасные глаза.
Дикий Бог иногда
Милостив к просящим милости,
но часто глух к надменным.
Но что вы знаете о Боге, вы, живущие как стадо ?
Он дик и беспощаден, ястреб знает это.
Он так же прекрасен и дик как этот ястреб.
Когда будете умирать, вспомните его.


II

Я б скорее убил человека.
Но у ястреба не было никакой надежды выжить - слишком много ран;
крыло беспомощно волочилось, когда он двигался.
Мы кормили его шесть недель, затем отпустили.
Он бродил по ближайшему холму и возвращался к вечеру
      прося смерти.

Но в глазах никакого унижения,
та же непоколебимая надменность. Я оказал ему честь и подарил
     свинец на закате дня.
Его тельце, покрытое мягкими перышками, сразу обмякло,
     расслабилось;
но что-то стремительно вырвалось вверх и спугнуло ночных цапель;
они полетели с криком ужаса над разливом реки.


*  *  *
Hurt Hawks