Виктор Постников
(Victor Ivanovich Postnikov (b. 1949), poet, translator of English/American/Russian poetry.)
"Я поднесла нездешнее вино
К губам чужим, горячим..."
- Эмили Дикинсон
Эссе и отрывки из книг можно найти на сайтах:
http://www.proza.ru/avtor/transprose
Поэзия
www.ecologicalcitizen.net
poetry editor
All rights reserved. No part of translations may be reproduced or reprinted without permission.
Все права защищены. Никакая часть переводов не может воспроизводиться без разрешения.
Произведений: 1699
Получено рецензий: 492
Написано рецензий: 83
Читателей: 198280
Произведения
- Леонард Коэн - Затанцуй меня до смерти - переводы песен, 05.03.2024 23:18
- Alexander Pushkin - Eugene Onegin - excerpt - философская лирика, 29.02.2024 10:58
- Онтопоэтика - без рубрики, 12.02.2024 09:51
- Уолт Уитмен - На берегу, ночью - мистика и эзотерика, 06.02.2024 08:24
- Зигфрид Сассун - Мечтатели - поэтические переводы, 01.07.2014 20:05
- Эмили Дикинсон - Провинция Спасенных - без рубрики, 04.01.2024 11:39