Ах, эта панна...

Анатолий Гончаров 2
Перевод  с  украинского  языка
стихотворения  Маргариты  Метелецкой
http://www.stihi.ru/2011/03/23/8028

Ах, эта  панна  в  розовой  панаме
и  в  одеянье  жёлто-золотом,
опёрлась  о перила  романтично;
давно  уже  мне  грезилось  о  том,

как  будто  бы  художнику  на  откуп
пасьянсы  из  роскошных  вербных  мет...
Ещё  не  подкосили  жизнь  морозы,
ещё  не  облетел  душевный  цвет...

Как  будто  бы  я  тоже  в  нежном  платье -
то  в  розовом, то  в  золотом - стою...
По  лету  разноцветному  гуляю -
свою  я  в  панне  юность  узнаю...