Потаённая моя любовь. Перевод с украинского

Каретникова Наталия
               
                Маргарита МЕТЕЛЕЦКАЯ
                «Жебрана любов... »
                http://www.stihi.ru/2011/04/03/8391
                Прекрасный оригинал!Спасибо          
                Маргариточке за вдохновение!



Потаённая моя любовь,
В прятки что ли мы  с тобой играем?
Как признаешь ты меня, то вновь
Пламенеешь в сердце раем.

Зеленеет мой безвременник – цветок,
Предавая листьям ускорение,
Он с любовью смотрит на восток,
Неподвластный злу и поражению.

Темною полоскою в окне
Осень омрачила настроение.
Ну и пусть! Мы оживём к весне:
Принарядимся во всё весеннее!