Натан Альтерман Они одиноки

Адольф Гоман
             Натан Альтерман

         Из книги «Звёзды вовне»

 
                Они одиноки

Песней неба, напевом молчанья
              з;лит город, до глаз погружённый.
Сквозь прозрачный потоп беззвучный
              не пройти одному, не спастись.
Из пылающей золотом сети
              смотрят плитки дороги мощёной,
И на грани земли вырастают
              даль времён и холодная высь.

Как трезва и чужда их мудрость,
              как безмолвие полно, жестоко!
Обезумеет дудка пастушья:
               даль бескрайна, а трель коротка.
Только плач, только смех ещё могут
               одолеть такую дорогу,
Но без боя падут, без врага.
                1938




 Перевод с иврита  Адольфа Гомана, 2009г.