Спокойной ночи, тебе желаю...

Олег Глечиков
           Перевод с болгарского

          Мария Магдалена Костадинова -
          http://www.stihi.ru/2010/02/25/6320

После белого дня,
В тихом шепоте ночи,
Нежно-теплая пыль
Тихих мыслей твоих,
Осыпает меня
И в печальные очи,
Белый сон, как ковыль,
Входит, кроток и тих...

Ощущаю тебя.
Ты обнял, как монисто,
Говоришь о любви,
И душа вся горит.
В сон ты входишь любя,
В нём, сияешь лучисто.
Спи, спокойно усни, -
Милый мой, фаворит.

Олег Глечиков

15 июня 2011 года, Керчь, Украина