Литературная учеба. Жонгаж или поэзия?!

Михаил Гуськов
Великий эксцентрик дал нам еще один образец своей эксцентричности, опубликовав стихотворение из своего цикла «РУСЬ, ТЫ БОЛЬ МОЯ!»

Прежде, чем приступить к литературной учебе, мне хотелось бы предварить ее некоторыми размышлениями. Стиль, в котором написано стихотворение,  я окрестил «жонгажом» (не путать с "жонгляжем"!), в это понятие включив способность к имитации смысла и пустое фиглярничание.  Это не иронический стиль – это жонгаж в чистом виде. А жонгаж годится только для цирка! Если кому-то хочется повеселиться самым простецким способом, пожалуйте на «жонгаж», тут вам покажут и фокусы, и клоунаду и кувырки – главное, чтобы было весело, «иронично»! При этом, у кого-то вытянут кошелек, из которого частично расплатятся с остальными, кого-то обхамят, кому-то плюнут в душу. Но, в общем, будет весело, по крайней мере до тех пор, пока и у вас не вытянут кошелек, и вы сами не получите пинок или плевок!
А получите вы его, как только посмеете закричать: «Братцы, да здесь же по карманам шарят, из нас дураков делают, в рожи нам плюют!» Прибегут и униформисты, и доброхоты и сама публика намнет вам бока. Лучше не связываться, лучше хлопать в ладошки, хохотать и подхихикивать, особенно, когда выступает Сам Главный Цирковой Клоун – можно сказать, сам маэстро ЖОНГАЖ в его чистом виде!
Но перейдем к сути дела.


Литературная учеба. Жонгаж или поэзия?!
Рассмотрим «ироничное» стихотворение Игоря Белкина «Жизнь, это то, что вижу я»
Из цикла РУСЬ, ТЫ БОЛЬ МОЯ! http://www.stihi.ru/2012/01/26/2839

Вот 1-я строфа:
Людей без чувства юмора
я не люблю совсем
за комариный зуммер их
в решении проблем –
зудят и ноют, истину
пытаясь паковать
не в семигрань лучистую,
а в скучные слова.

На первый взгляд все хорошо, и даже здорово! Но приглядимся, вчитаемся в смысл этой строфы, и поймем, что не согласны с автором.
С первой строки «правильный» герой заявляет о некоторых неправильных людях,
лишенных чувства юмора. Не жалеет их, не сочувствует им, а не любит!
Не любит их за комариный зуммер в решении проблем, за то, что зудят и ноют. Но главная их вина в том, что пытаются неправильно паковать истину! То есть истина у них есть, но они ее неправильно «пакуют».
И кто же эти скучные люди? А это Вы – дорогие читатели, если у вас нет чувства юмора. Кто еще?! Учителя, родители, наставники, которые учат своих подопечных, пакуя истину в «скучные слова», а не в «семигрань лучистую».

Разберем 2-ю строфу.

Листаю привередливо
романы и стихи –
надуманные бредни и
созвездья чепухи,
смеюсь вполне язвительно
над философией
сухой и утомительной –
без пользы для людей!

Герой, наверное, имеет в виду бездарные романы и стихи. Что, в России все романы и стихи – надуманные бредни? Наверное, это произведения тех самых людей, лишенных юмора! Что радостно закивали головами? Это Ваши стихи и романы, господа лишенные юмора! Тут же встает вопрос, а кто же те люди, для пользы которых надо язвительно смеяться? Автор и сам признается: «Смеюсь вполне язвительно… без пользы для людей».
Или я придумал такое прочтение?
Двойное управление! Можно смеяться и над «философией» и «без пользы для людей». Рифма «философиЕй» - «людей» тоже вызывает сомнения.
Итак, герой вынес всему литературному творчеству и философии России смертельный приговор: творчеству – «надуманные бредни и созвездья чепухи», а философии – «сухая и утомительная – без пользы для людей!» Может быть, ложной философии или бездарной литературе?! Может быть, не России, а какого-нибудь Кот-де-Херау?!  Но, ведь из цикла о Руси, и надо понимать под Русью – Россию, поскольку какие же на Руси романы и философия?! Не было их на Руси, значит в России.

3-я строфа.
Герой констатирует, что такое, по его мнению, жизнь:

Жизнь, это то, что вижу я,
что пробую на зуб:
1. подсолнух цвета рыжего
2. и милой голый пуп,
3. побоища карьерные,
4. чиновничий разбой,
5. тоска рабов-галерников
6. и грусть икон с мольбой.

Итак, жизнь в России, это: побоища, разбой, рабы-галерники (кстати, где он их нашел?),  грусть икон – это отрицательные характеристики. А вот и положительные – подсолнух и голый пуп! Радуйтесь, господа россияне, вот все, что вам оставил ваш любимый автор! Кстати, хотелось бы посмотреть, как автор пробует голый пуп на зуб.

4-строфа.

Убогие и сирые
(на мой, конечно, взгляд) –
нельзя иронизировать! –
мне часто говорят –
над тем, что болью вылилось
в скрипичную струну,
над тем, что обескрылило
могучую страну!

Эта строфа, по-моему, - одна из самых таинственных и малопонятных в русской поэзии. Долго вдумываясь, эту строфу можно расшифровать двумя способами: первый – некие люди, которые на взгляд автора являются сирыми, иронизируют над тем, что «обескрылило …
страну»; второй – автор иронизирует над тем, что «обескрылило … страну», а люди, которых он считает убогими, порицают его иронию. Опять двойное управление!

Что же «обескрылило могучую страну»? Наверное, об этом мы услышим в заключительной строфе. Читаем ее, чтобы, наконец-то, услышать об этом! И опять - пшик!

А мне хоть преисподняя
грозись смолой в котле –
желаю жить сегодня я
и сытым и в тепле,
и хохотать над лекарем
со скальпелем в руке,
зашившим напрочь веки мне
при выходе в пике!

В пике, обычно, входят, а выходят - из пике. – Ну, да ладно – чего не сделаешь для звонкой рифмы!
Далее автор излагает жизненное кредо своего «героя», который, несмотря на угрозы адскими котлами со смолой, ХОЧЕТ жить в тепле и сытости! Прямо герой! Только у героев было желание своей грудью прикрыть товарищей от пуль, а у этого – жить тепло и сыто! Ну, и опять - кругом одни гады, даже лекарь на Руси, вместо того, чтобы делать благо, делает зло! Скальпелем напрочь зашивает герою веки – а иначе, зачем скальпель-то в руке?!

Конечно, после этого разбора, автору ничего не останется, кроме как говорить, что стихотворение ироническое. А кто не понимает этой иронии – убогие и сирые. Короче - орден автору на шею! А Вы как считаете, дорогие коллеги?!


К истории вопроса.

М. Гуськов "О Софье Сладенько и ее способе давать рецензии" http://www.stihi.ru/2012/01/23/126

И. Белкин «О маразме на Стихире» http://www.stihi.ru/2012/01/23/7055

М. Гуськов «О маразме на Стихире» И. Белкина http://www.stihi.ru/2012/01/24/137

М. Гуськов "Осторожно! Имитатор! 2. О поэзии Игоря Белкина" http://www.stihi.ru/2012/01/26/283

М. Гуськов "Белкин или Пенявский? Жонгаж или крылья?!" http://www.stihi.ru/2012/01/27/4442