Предисловие к книге стихов Записка в бутылке

Арон Гаал
Арон Гаал, президент Международного Фонда Культуры и Творчества «ЕОS», директор и главный редактор «Живой Мировой Литературной Антологии», директор Международного Фестиваля Поэзии «Море и Слово», член Союза Писателей Венгрии, Союза Писателей XXI Века, поэт, переводчик, родился 10 сентября 1952 года в Будапеште.

Арон – один из самых талантливых поэтов своей страны и человек с непростой судьбой.

В раннем детстве он сильно удивил своих родителей, когда начал говорить на неизвестном языке, тогда его отец пригласил известного языковеда, который сообщил, что это – один из мёртвых языков мира. Когда Арон учился писать, то всячески пытался делать это справа налево. Ещё не зная букв, он внезапно стал читать и читал без ошибок. В 6 лет Арон уже поглощал целые романы, среди которых был и «Граф Монте Кристо». В 12 лет он зачитывался Шекспиром, а в 14 перешёл на китайские книги из разряда философии. Книги были самыми любимыми игрушками и друзьями мальчика с раннего детства. Если кто-то из нас строил домики из кубиков, а замки из песка, Арон строил города из книжек, складывая их вместе.

С детства Арон отличался повышенной чувствительностью, видел призраков замка, а в полнолуние выходил гулять по ночам во время сна. Он сообщал родителям о смерти знакомых и родных, чувствуя её безошибочно, независимо от расстояний. Эта повышенная чувствительность души проходит красной нитью по всему творчеству Арона.

Арон Гаал происходит из древнего знатного рода, в котором присутствуют различные ветви: кельтских рыцарей, баварских и итальянских графов, баронов, венгерских и аланских музыкантов. Мать будущего поэта была пианисткой, бабушка – певицей, дедушка играл на скрипке, разве что только отец не имел прямого отношения к музыке, будучи по профессии инженером-строителем, а в свободное от работы время – фехтовальщиком и боксёром.

Музыкальность, окружавшая Арона с детства, не могла не сказаться и на его поэтическом творчестве – стихи поэта настолько мелодичны, что многие из них уже стали песнями. А ещё Арон – автор Гимна Аланов (национального меньшинства в Венгрии), переведённого на 18 языков мира.

Несмотря на «элитные» корни, наличие родового герба и длинное-предлинное настоящее имя «Хилиби Нуйтоди Паваи Арон Гейза Бела Гаал», Арон всегда считал себя просто ПОЭТОМ, что для него означает намного больше всех прочих титулов и наград.

Родовое поместье Гаалов – средневековый замок, который на момент рождения Арона служил семье обычной «загородной резиденцией» или попросту – дачей, разве что только во время войны Гаалы жили в замке постоянно, ведь Будапешт бомбили.
С приходом коммунистов к власти дедушку Арона посадили в тюрьму за принадлежность к аристократии, замок, поля и лес конфисковали, как, впрочем, и их квартиру в Будапеште. Теперь они жили в маленькой коммунальной квартирке с другими пятью семьями, где на кухне стоял старинный сундук, который пришёлся Арону по душе – он стал его маленьким домиком.

В конфискованном замке поселились семьи пролетариата, а спустя много  лет к счастью для Арона в нём обосновались цыгане. К счастью – потому что, ещё будучи школьником младших классов, на протяжении нескольких лет Арон жил в деревне рядом с цыганским табором, куда постоянно убегал играть с цыганскими детьми. Сын цыганского барона Рудольф полюбил мальчика и предложил пройти обряд братства, после чего объявил Арона своим сводным кровным братом. Постоянно поддерживая дружеские отношения и в дальнейшем, Рудольф помог Арону вернуть замок, когда в нём уже проживали цыгане. Так, с 1972 года Арон переселился в свой полуразрушенный и разграбленный дом и начал его восстановление. Ещё до конфискации замка дедушка Арона успел раздать ценные предметы интерьера и мебели, а также книги из своей огромной библиотеки, по друзьям и знакомым «на временное хранение». После возвращения замка около половины предметов и книг были безвозмездно возвращены Арону и оказались на своих прежних местах.

Свои первые стихи Арон написал в 13 лет. Друзья родителей – известные скульпторы, художники, актёры и писатели – прочитали его произведения и увидели в мальчике будущего поэта.

Его стихи были впервые опубликованы в одном из журналов Будапешта, когда поэту исполнилось 17 лет. Но в 1972 году из-за политической ситуации в стране Арон попал в «чёрный список» и до 1987 года находился под запретом цензуры. Всё это время он продолжал писать стихи, драмы и сказки «в стол».

Как и большинству поэтов, Арону пришлось работать совсем не в области литературы – после окончания с отличием Университета по курсу Внешней Торговли он занимался мебельным бизнесом до 1990 года.

Вследствие политических перемен в Венгрии в 1989 году друзья предложили Арону всерьёз заняться политикой. Продолжая оставаться поэтом в душе, он стал депутатом и до 1994 года отвечал за вопросы культуры и образования, а с 1994 по 2000 год занимал пост мэра.

Но поэтическая направленность души взяла верх над политической – с 2000 года, оставив пост мэра по собственному желанию, Арон занимается исключительно вопросами литературы – он основал Международный Фонд Культуры и Творчества, добился поддержки в организации и проведении ежегодного Международного Фестиваля Поэзии, реализовал проект «Живая Мировая Антология» на стене дома в центре Будапешта, а также много других международных проектов в области литературы, которые способствуют единению поэтов всех стран мира и их продвижению за рубежом.

Стихи Арона Гаала переведены на 18 языков мира, его книги стихотворений и прозы были удостоены литературных премий во многих странах. Арон знает несколько иностранных языков, в том числе, русский. И когда он попросил меня помочь ему в переводе этой книги и её иллюстрированию, я с удовольствием согласилась, потому что стихи Арона мне близки. Я специально отказалась от поиска «искусственной» рифмы, чтобы не убивать «оригинал» и как можно ближе передать все мысли и метафорические образы автора. Я надеюсь, что эта книга понравится Вам, дорогой читатель, ведь каждый из нас, независимо от страны проживания, в душе переживает похожие чувства в любви и иногда, как и Арон, размышляет о смысле своей жизни и смерти.

Александра Крючкова,
член Союза Писателей России, Союза Литераторов России,
Союза Писателей XXI Века, Международной Ассоциации Граждан Искусства (Испания), Международной Гильдии Писателей (Германия), Русского Литературного Клуба, Открытого Литературного Клуба "ОТКЛИК",
лауреат российских и международных премий в области литературы.
http://www.stihi.ru/avtor/kriuchkova