Через года я снова вижу сон о днях моего детства,
О лошадях, что ржут на ветру, белокуром, как колос,
Как стучат они копытами по земле в обороте с плугом,
И на их лбе белое пятно засияет первой звездой,
С рассветом они отправляются в зори и возвращаются вечером,
Знаю все их движения, все прилагаемые ими усилия...
Когда застревают в пашне, я пробую им помогать,
Кричу: «Цойде! Помоги нам Небо!»
Через года я снова вижу сон о пшеничной земле...
Как по грудь – перехожу вброд – посевные,
Как ладонью глажу колыхающиеся колосья,
Как беру одно в свои пальцы, и его аромат –
Как у девочки, стоящей на соборной площади перед обедней...
Только памяти прошлого вижу я сон через года,
Как гуляю босиком на жарком жёлтом холме,
И аллеи акаций отводят меня к каменному кресту,
Где я встречался на первом любовном свидании с тобой!
Только про ваш домик вижу я сон через года...
О тесной кухне, белой печи, о жаре, о хлебе,
Об иконах над кроватью в чистой комнате для гостей,
О нежном слове твоей матери, сказанном мне...
Через года я снова вижу сон, как я иду к тебе – домой...
1987
Из книги "Записка в Бутылке, или Расколотые Слова", Москва, 2012
Перевод с венгерского выполнен автором (Арон Гаал),
Корректор - Александра Крючкова http://www.stihi.ru/avtor/kriuchkova
Иллюстрация Кселены Литвиновой