Ищу твой взгляд... С переводом на болгарский

Владимир Великодный
Ищу твой взгляд... Ищу глаза твои,
Но нет их в полумраке мига.
А где-то хлещут дикие дожди
Твои ладони... Жизни книга
Раскрыта... Робкая страница
Смятенье прячет в лабиринте слов,
А высоко неведомая птица
Поет романсы разрушителям оков.

_____________________________


Спасибо Огромное моему другу из Болгарии Красимиру Георгиеву
за поэтический перевод стихотворения на болгарский язык
http://www.stihi.ru/2012/04/05/3832

ТЪРСЯ ТВОЯ ПОГЛЕД

Аз търся твоя взор... Но тез очи
в сумрака на мига изчезват.
Див дъжд далече някъде плющи
над дланите ти... Тъй подрежда
животът свойта книга... В нов абзац
се крие лабиринт от слово,
незнайна птица пее тих романс
за разрушителите на окови.

 
Ударения
ТЪРСЯ ТВОЯ ПОГЛЕД

Аз тЪрся твОя взОр... Но тЕз очИ
в сумрАка на мигА изчЕзват.
Див дЪжд далЕче нЯкъде плюштИ
над длАните ти... ТЪй подрЕжда
живОтът свОйта кнИга... В нОв абзАц
се крИе лабирИнт от слОво,
незнАйна птИца пЕе тИх ромАнс
за разрушИтелите на окОви.



Картинка из интернета