Написано для «Конкурса Пародии - Метафизика глины» (Тм Гуси-Лебеди) http://stihi.ru/2012/03/16/6605 (4-е место)
После замечательной, в классическом стиле, пародии Эдмара "Цепочка превращений глины" http://www.stihi.ru/2012/03/16/8732
мало что можно добавить - все основные моменты обыграны.
Однако есть еще некоторая "трактатность" и декларативность оригинала.
Попробую пройтись по ним. :)
Мужчина - творчества начало.
Так Аристотель говорил.
И метафизика считала -
его Всевышний сотворил.
А женщина материальна.
Подобна глине пред творцом.
Песчинкой мелкой изначально.
Природной истины венцом.
Но лишь когда вдохнули душу.
Когда оплодотворена.
Смешением воды и суши
с огнём становится она.
Иначе это только глина.
Кувшин, тарелка и стена.
Цепочка превращений длинна.
Но это не её вина.
Сергей Ивашин. «Метафизика женщины»
http://www.stihi.ru/2011/05/05/4939
САЕНТОЛОГИЯ ГЛИНЫ
Когда научные идеи
Не вызывают нежных чувств,
Когда наскучат Кант и Гегель
(Об Аристотеле молчу),
Дабы избавиться от груза,
В подкорку лезущего нам,
К совету прибегать французов
Мы норовим: шерше ля фам!
Она придет по воле рока
Из атмосферной высоты:
Алхимией завитый локон,
В минералогии персты.
Стоматологией блистая,
Офтальмологию меча,
Всю урологию простаты
Нам взбудоражит сей же час.
Ее генетика - как вызов.
Кардиология тупит -
И с ней в физическую близость
(Не мета-) хочется вступить!
И мы готовы с этой дурой
(Для нас единственной из дев)
Делиться всем: архитектурой,
Кулинарией и тэ дэ...
И мы надеемся наивно,
Еще не видя в этом ложь,
Что будет женщина, как глина,
Податливой - ваяй что хошь!
И что, живя на этом свете
С ней безмятежно, как в раю,
Нам повезёт достойно встретить
Геронтологию свою.
Но помни, метящий мужчина
На роль супруга и отца:
С лексических позиций "глина"
Сродни "абзацам" и "писцам"!
В качестве иллюстрации использована карикатура Валентина Дубинина
http://cartoonbank.ru/?page_id=29&cartoonid=15315