"Перакладаю шэпт дажджу"
Алесь Рязанов
перевод Марины Влада-Верасень
Перевод переработан, исправлен - февраль 2018.
Ознакомиться можно здесь:
http://www.stihi.ru/2018/02/13/6348
Шепот дождя перевожу,
И взор очей,
И трепет рощи…
Вдыхаю,
Слушаю,
Гляжу...
Я не пишу – перевожу.
Алесь Разанаў
Перакладаю шэпт дажджу,
пагляд вачэй,
трымценне гаю...
Кранаю,
слухаю,
гляджу,
я не пішу – перакладаю.
Фото Марина Влада-Верасень