Глеб Ходорковский Не хочу журавля в руки Аз не иск

Красимир Георгиев
„НЕ ХОЧУ ЖУРАВЛЯ В РУКИ...”
Глеб Михайлович Ходорковский (1932-2018 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


АЗ НЕ ИСКАМ ЖЕРАВ В РЪКА

Аз не искам жерав в ръка,
нека той да лети там високо,
                далече
в небето.
Щом разтворя свитите шепи –
може би там
                от моите длани
не отлита
синигер.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Глеб Ходорковский
НЕ ХОЧУ ЖУРАВЛЯ В РУКИ...

Не хочу журавля в руки,
пусть летит он высоко,
                далёко
в небо.

Разомкну прижатые го;рсти –
может быть,
                из моих ладоней
не улетит
синица.

http://www.stihi.ru/2010/03/11/7410




---------------
Глеб Ходорковски (Глеб Михайлович Ходорковский) е роден на 18 февруари 1932 г. в гр. Харков, Украйна. След 1955 г. завършва висше образование, живее и работи в гр. Лвов. През 1995 г. емигрира в Северен Рейн-Вестфалия, Германия, където живее в гр. Мюнхенгладбах. Първите си стихове е написал през 1942 г. по време на евакуацията в Туркестан. Като талант го е открил през 1951 г. поетът Аркадий Беседин. Глеб Ходорковски има богато и разнообразно поетично творчество. Пише и превежда поезия и проза от и на руски, украински, полски и немски език. Умира на 3 януари 2018 г. в гр. Дюселдорф.