Bequest by Philip Martin

Фарид Шамгулов
То those who never read, I leave my writings,
Just what they never wanted, tunes for the deaf,
Skywriting for the blind. To plagiarists,
A style, if not the taste for it. To critics,
Pushing aside their flagons to despatch
The work of half a life in half an hour,
This Christian hope: May they not wake in Limbo
Blushing. To the politicians of my birthplace
Who, not being God, do not provide: in time
Of drought, a cup of muddy water. And
To my coolest mistress, my electric blanket.
               *  *  *
            Филип Мартин
             (Австралия)
              НАСЛЕДСТВО

Не любящим читать - свои труды я оставляю,
Они их не хотели, точно: как песни для глухого,
Как описанье неба для слепого.
                Дар плагиаторам -
Мой стиль, раз вкуса нет у них.
                А критикам -
Ну отодвиньте в сторону ушаты с грязью! -
Работу половины жизни, на полчаса просмотра...
Есть христианская надежда: они, быть может,
В предверье ада стыд узнают.
                Политикам - мою страну.
Кто, не являясь Богом, не принимает мер упорно:
Во время Засухи - грязной воды лишь кружка.
Ну, а моей хозяйке ледяной
                дарю с электроподогревом одеяло.
                ***