Bicycle by David Malouf

Фарид Шамгулов
        BICYCLE
             for DEREK PEAT

Since Thursday last the bare living-room
of my flat's been occupied
by a stranger from the streets, a light-limbed traveller.

Pine-needle-spokes, bright rims, the savage downward
curve like polished horns
of its handlebars denote

some forest deity, or deity of highway
and sky has incognito set up residence, the godhead
invoked in a machine.

To the other inmates of the room, a bookcase,
two chairs, its horizontals speak
of distance, traveling light. Only the mirror

remains unruffled, holding
its storm of light unbroken, calmly accepting
all traffic through its gaze. Appease! Appease! Even

this tall metallic insect,
this angel of two geometries
and speed. So much for mirrors, as for myself

I hardly dare look in. What should I offer
a bicycle? Absurd
to lay before its savage iridescence —

grease-drop's miraculous resin,
the misty Pleiades —
my saucer of sweat.

Now time yawns and its messengers appear.
Like huge stick-insects, wingless, spoked with stars,
they wheel through the dusk towards us,

the shock-wave of collision still lifting
their locks, who bear our future
sealed at their lips like urgent telegrams.
                *  * *

               Дэвид Малуф
               (Австралия)   
                ВЕЛОСИПЕД
                для ДЕРЕКА ПИТА

С четверга прошедшего гостиную мою
Незнакомец с улиц оккупировал -
Путешественник, проворный очень.

Яркая реборда, иглы-спицы в ней;
Нисходящие кривые, как рога,
Означали руль велосипеда.

Некое лесное божество иль бог шоссе,
Также Небо тайно в дом его вкатили;
Дух машины вызвал только бог.

Старожилы - книжный шкаф, два стула строгих -
Встретили его почти враждебно:
Путешествия считают чепухой.

Только зеркало спокойствие хранило, хоть владело
Бурей света; принимая - в принципе - движенье,
Пристально взирало. Успокойтесь!

Этот странный металлический кузнечик -
Просто ангел из мудрёных геометрий, скоростей;
Был таким, признаюсь, для меня.

Я с трудом отважился в обитель заглянуть:
Что я должен предложить велосипеду?
Пасть - абсурдно перед радужным сияньем.

Смазка капает, как чудотворная смола -
Это звёздные туманные Плеяды* -
В мой поддонник, из реалий быта.

Наступило время зевоты; его посланцы -
Появились - как гиганты-насекомые, без крыльев,
Едут на велосипедах через сумрак к нам.

А ударная волна противоречий тихо
Поднимает шлюзы тем, кто в будущее верит
И сжимает губы их словно срочные депеши.
                ***
Примечание:  Плеяды -рассеянное звёздное скопление в созвездии Тельца.