Андрис Ирбитс - Путь Любви

Мария Шандуркова
Андрис Ирбитс
Путь Любви
http://www.stihi.ru/2010/02/20/935

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

Пътят на Любовта

Вратата тясна, път стеснен,
но води към Страна духовна,
не е за всеки отреден,
че Любовта му е основна.

Изгаряме ний свойте дни,
осъждаме, терзаем брата,
заплашваме със зъл език
в живота търсим все вината.

За нас все лошо, все тъжим,
глупак от скърби се не учи,
виновни търсим, клеветим
и ближния си често мъчим.

Но знай едно, скръбта е знак,
доверие към теб Христово,
за верните избраници - печат
и път към Божието Слово.

Вратата тясна, път стеснен
но води към Страна духовна,
не е за всеки отреден,
че Любовта му е Основна!!!

-------------

ВратАта тЯсна, пЪт стеснЕн,
но вОди към СтранА духОвна,
не Е за всЕки отредЕн,
че ЛюбовтА му е оснОвна.

ИзгАряме ний свОйте днИ,
осЪждаме, терзАем брАта,
заплАшваме със зЪл езИк
в живОта тЪрсим все винАта.

За нАс все лОшо, всЕ тъжИм,
глупАк от скЪрби се не Учи,
винОвни тЪрсим, клеветИм
и блИжния си чЕсто мЪчим.

Но знАй еднО, скръбтА е знАк,
довЕрие към тЕб ХристОво,
за вЕрните избрАници - печАт
и пЪт към БОжието СлОво.

ВратАта тЯсна, пЪт стеснЕн
но вОди към СтранА духОвна,
не Е за всЕки отредЕн,
че ЛюбовтА му е ОснОвна!!!


Путь Любви

Тесны врата и узок путь,
Ведущий в мир Страны духовной,
Немногим виден путь любви,
А он является основой.

Мы прожигаем свои дни,   
Судом своим терзая брата,       
Полощим злые языки,
Кляня ту жизнь, что виновата.

Все нам не так, везде печаль, 
И скорби глупого не учат,       
Виновных ищем, нам не жаль, 
Порою ближнего помучить.


Но знай одно, в скорбях печать,
И знак избрания Христова,
Он посылает их сынам,
ведя их в мир Живого Слова!

Тесны врата, да узок путь,
Ведущий в мир Страны духовной
Немногим виден путь Любви,
а Он является основой!!!

Берлин, 20.02.2010