Der Lebensretter - с переводом

Плет Мария
По мотивам шуточного стихотворения ЕФИМА ШАУЛОВА "ОТ СМЕРТИ СПАС!"
http://www.stihi.ru/2010/03/17/707

DER LEBENSRETTER 

„Die beste Wurst kauf ich fuer meinen Hund.
Er hat ein eignes Sofa.“
„Nicht zu fassen!
Der Luxus fuer ein Tier? Ich bin perplex!“
„Er ist fuer mich ein Freud der alte Rex.“
„Du bist bekloppt! Laeufst du schon nicht mehr rund?“
„Den Arzt hat Rex an mich nicht rangelassen.“


ВРЯТУВАВ ВІД СМЕРТІ

Автор украинского варианта ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2014/07/07/327