http://www.stihi.ru/2014/06/30/8260
Маргарита Метелецкая (с)
(Вольный перевод с украинского)
Такая смелая печаль
Застыла в уголках улыбки!
Такой волшебный танец скрипки
На остром лезвии меча!
Всё это не даря тебе,
Я попляшу на сцене лезвий,
Оставшись милой,мудрой,трезвой,
Но тихо спрятанной в толпе.
Священный Движитель живой
В края,где радости - сторицей
Ведёт и королей,и принцев,
Грех замоливших тяжкий свой...
Меня ж направит,может быть,
Коль заслужу свой Дар Любить!
(июль 2014)