Я эту женщину всю жизнь боготворил - на русск-укр

Сысойлов Николай
«Я эту женщину всю жизнь боготворил»
Читаю Внимательно http://www.stihi.ru/2011/03/11/5816


             Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов


=====================================   Читаю Внимательно
=====================================   Я ЭТУ ЖЕНЩИНУ ВСЮ ЖИЗНЬ БОГОТВОРИЛ

=====================================   Пусть будет холодно и пусть идут дожди,
=====================================   В моей душе - опять начало мая.
=====================================   И сердце бьётся трепетно в груди:
=====================================   Такая вот она - любовь земная.

=====================================   Я эту женщину всю жизнь боготворил.
=====================================   Все остальные - только её тени.
=====================================   Я никого и никогда так не любил,
=====================================   А перед ней - встаю прилюдно на колени.

=====================================   http://www.stihi.ru/2011/03/11/5816


=================================
ЦЮ ЖІНКУ ВСЕ ЖИТТЯ БОГОТВОРИВ
=========================================
(перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов)

***

Хай буде холодно, нехай ідуть дощі,
Моя Душа – це знов початок травня.
То спів, то злива у моїй душі:
Така ось є вона – любов безправна.

Цю жінку – все життя боготворив,
Всі інші жінки – тільки сірі тіні.
НікОго і нікОли не любив,
А перед нею – встав прилюдно на коліна.

***
Николай Сысойлов
14.05.15