Генри Лонгфелло. Гудрун

Алла Шарапова
ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО

САГА О КОРОЛЕ ОЛАФЕ

ГУДРУН

 
Серебристая луна
Смотрится в проем окна,
Короля на брачном ложе
Сон тревожа.

Ночью проступают резче
Все мирские злые вещи;
Душен Гудрун новобрачной
Плащ прозрачный.

Сердце давит тяжело;
Что-то вспыхнуло светло
Под плащом, сосулькой талой
Засверкало.

Снились ей кресты и плиты,
Гроб, в гробу отец убитый,
Слышен был младой невесте
Вопль о мести.

Будет ночь любви сладка,
Нежен поцелуй клинка,
Смерть легко груди коснется...
Чу... Проснется!

Молвил Олаф: "Что такое
У тебя над головою?
Что бледна, как луч небесный,
Друг прелестный?" -


"Косу золотым ножом
Я скрепила перед сном,
Зазвенел он... Успокойся" -
"Гудрун, бойся!

Видит лес и слышат стены,
Где ползет змея измены.
Косы лучшие на свете -
Смерти сети!"

Утром, выйдя на порог
Олаф вновь трубит в свой рог.
Век не свидеться друг с другом
Двум супругам!