Кристиан Август Вульпиус. Песня Розы

Алла Шарапова
Кристиан Август Вульпиус

 Песня Розы

( из романа "Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников")

"В гулком море, на равнинах,
В чаще, в поле у жнивья
И в безлюдстве гор пустынных —
Всюду побывала я.
Ринальдини! Страх жестокий
Гонит по свету меня.
Для подруги одинокой
Помрачилась радость дня!» —
Раздавался голос Розы
Средь полей, где кровь лилась,
И бежали быстро слезы
Из ее печальных глаз.
В лунном свете, чистом, резком
Промелькнул ружейный ствол —
И своим внезапным блеском
Розу он к себе повел.
«Велика предчувствий сила,
Им ли сердце обмануть!
Пусть затмились все светила —
Мне любовь укажет путь.
Видящие близь и дали,
Звезды, расскажите мне,
Вы его не повстречали
Здесь иль в чуждой стороне?..
Шорох еле уловимый…
Свист знакомый… Чу! Опять!
Я нашла его! Любимый!
Мне ль твой голос не узнать?»

(С немецкого, благодарность за помощь в переводе моему сыну Вадиму Витковскому)