Автокомментарий к Прощанию с Новой Землей

Александр Бузуев
С произведением можно ознакомиться по ссылке:
http://www.stihi.ru/2016/12/21/5167

1) «Семь пар стальных крыльев…» - см. комментарии к «Минлей».

2) «…плазменно-огненный ком над Черной Губой…», Черная Губа – площадка советского ядерного полигона в архипелаге Новая Земля, использовалась, в основном, в 1955 – 1962 годах.

3) «Царь три раза перстом бил» - согласно информации об испытаниях АН602 "Царь-бомба" из источника «E. Farkas, «Transit of Pressure Waves through New Zealand from the Soviet 50 Megaton Bomb Explosion» Nature 4817 (24 February 1962): 765—766.  (англ.)» Ощутимая сейсмическая волна, возникшая в результате взрыва, три раза обогнула земной шар, а звуковая волна, порождённая взрывом, докатилась до острова Диксон на расстоянии около 800 километров. Однако о каких-либо разрушениях или повреждениях сооружений даже в расположенных гораздо ближе (280 км) к полигону посёлках Амдерма и Белушья Губа в источнике не указано.

4) Сихиртя («Молодая сихиртя, сихиртя-пастух») - в древности Новую Землю населяло неизвестное племя, возможно, принадлежавшее к Усть-Полуйской археологической культуре. Не исключено, что в мифологии самоедов (ненцев) оно было известно под именем сихиртя (сиртя). Их образ жизни значительно отличался от ненецкого: они не разводили оленей, а предпочитали охоту на них, носили красивую одежду с металлическими подвесками, знали ремесла и кузнечное дело. Однажды сихиртя переселились в сопки и стали подземными жителями, а на поверхность тундры выходили по ночам или в туман. В своем подземном мире они пасут стада мамонтов («я-хора» - «замляных оленей»).

5) Бивак – временное расположение войск, либо расположение людей на отдых и ночевку в условиях естественной природной среды.

6) «… не найдя своей тучи, кричала…» - см. сихиртя, легенды о племени рассказывают о первой встрече племени самоедов с сихиртя, когда проезжающий мимо высокой сопки аргиш (олений обоз, караван) встал на стоянку, и племя, разбивая лагерь, случайно встретило спящую девушку небывалой красоты. Девушка проснулась и, увидев людей, убежала, а там, где она спала она оставила маленькую сумку для шитья (тучу). Эту тучу племя самоедов решила оставить себе, а ночью девушка-сихиртя пришла на место стоянки аргиша и начала искать свою тучу. Не найдя ее, она стала обходить вокруг чумов и жалобно кричать: «Где моя туча?». Никто не осмелился выйти в тундру и вернуть украденное. На утро девушка исчезла и никогда больше не появлялась, а мешочек (туча), который остался у одной из семей вскоре принес беды и смерть, но родственники семьи оставили эту драгоценную находку. Легенда в последствии сохранилась в виде народной ненецкой песни «Плач девушки-сихиртя».

7) Минлей – в самодийской (ненецкой) мифологии гигантская птица, создающая по указанию бога Нума ветер с помощью семи пар железных крыльев. По одному из мифов Минлей произошел после того, как мальчик заколол девочку, с которой постоянно ссорился, ножом, а ее отец в гневе поволок мальчика в лес, чтобы повесить на вершине дерева. Мальчик взмолился о пощаде, и отец превратил его в Минлей, воткнув ему в спину два ножа, которые стали стальными крыльями. С тех пор Минлей побуждает людей убивать друг друга, но, в память о собственном спасении, способен помочь терпящим бедствие.

8) Вакпохас – великий мировой пожар в мифологии калифорнийского племени Винту. Легенда содержит аллегорию о мире, который наступит немедленно после катаклизма. «В мире, который был перед этим, люди были не похожи на нас и обладали волшебными силами. Один из мужчин по имени Разжигатель огня рассердился на другое племя, которое украло его приспособления для зажигания огня. Чтобы наказать воров, он и его брат, Падающая звезда, взяли ветки сосны со смолой и отдали их сыну Разжигателя огня, которого звали Огненным ребенком. Огненный ребенок обладал волшебной силой и мог поджечь все, до чего дотрагивался. Когда ветки загорелись, два брата взяли их и побежали в стороны друг от друга, роняя капли горящей смолы. Братья были самыми быстрыми и выносливыми мужами племени и покрывали многие мили с каждым шагом. Когда они встретились на севере и посмотрели назад, то увидели, что пламя разбушевалось так сильно, что длинные его полосы протянулись от горизонта до горизонта. Весь мир был в огне и пожар было не остановить. Слыша шум и чувствуя жар, Творец посмотрел вниз на горящий мир. Не увидев сквозь густой дым никого, кто бы остался в живых, Творец послал птиц колибри на север пробить отверстие в небе. С силой сотни рек потекла вода сквозь расколотое небо, чтобы залить землю. Когда все закончилось, Творец начал говорить, и все воды исчезли. Творец оглядел мир, но во всех направлениях не увидел ни одного живого существа. Тогда Творец принялся за создание нового народа, а, когда закончил, рассказал народу историю о Вакпохасе, великом мировом пожаре, который был устроен Разжигателем огня и Падающей звездой». Примечательно, что в своей книге «Цикл космических катастроф. Катаклизмы в истории цивилизации», Уэрвик-Смит Симон, американский ученый-геолог отмечает совпадения с реально произошедшим катаклизмом, вызванным падением комет около 15 тысяч лет назад, которые создали кратеры на территории Канады, могли стать причиной пожаров, а также вызвали сброс айсбергов.

9) я-хора – см. Сихиртя.

10) «Пыдо’ тюкона янгу’…» - их здесь нет (ненц.). Информации о том на каком языке говорили сихиртя нет, поэтому был использован ненецкий язык. Для правильного составления перевода был использован «Самоучитель ненецкого языка» в редакции А.В.Алмазовой 1961 года. Поскольку в кириллице на юникоде отсутствует один из символов, пришлось заменить его на схожую по написанию букву русского алфавита «н». Оригинальный символ означает звук, подобный английскому [ng]. Знак «’» называется «Звонкой тасер’’» и обозначает придыхание. Поскольку в самоучителе не указано ударение, пришлось использовать русско-ненецкий озвученный разговорник на сайте: www.speech.nw.ru/Nenets/menu.html. Стоит понимать, что ошибки неизбежны при работе с иностранным языком особенно для человека, который никогда его не изучал, поэтому я обязательно выслушаю любую критику по данному вопросу, особенно от человека, знающего ненецкий и готового оказать помощь с переводом.

11) «По отмеченной солью дороге домой» - своего рода контаминация двух образов: зимнего города и мифа о племенах самоедов. В первом случае имеется в виду соль, которой зимой обильно посыпают дороги, из-за чего весь снег превращается в непроходимую грязную слякоть. Во втором случае подразумевается миф о племенах самоедов, согласно которому воины племени, отправляясь на оленьих упряжках на битву, привязывали за упряжкой мешочек с солью, в котором было отверстие. Через это отверстие соль высыпалась на дорогу и оставляло след. Если воин погибал или пропадал на охоте, олени по тропинке из рассыпанной соли, слизывая ее со снега, возвращались в чум к семье погибшего. Стоит упомянуть, что олень – самое ценное животное в культуре самоедов, поэтому способ возвращения оленей назад в племя был жизненно важной необходимостью.