Об-об Психоделики Dockinga Doga О Кошкиных сутках

Рихард Мор 2
•••3•••
Рубрика: ПЛЮСЫ. Статус: ВЫСОКИЙ. Дополнительно — Система Стихосложения: Двухсложная Силлаботоника. Размеры, Схемы рифмовки и Альтернансы: 1 Хорей 4-ст., МжМж; 2 Ямб 5-ст., мЖЖм; 3 Хорей 5-ст., ЖжЖж; 4 Ямб 5-ст., мЖЖм.
•••3•••

Обзор docking the mad dog на страничке Психоделика (Docking The Mad Dog)
http://www.stihi.ru/2011/10/20/716

14 **** Охота на кошку (мини-цикл) (Маргарита Шмерлинг)
http://www.stihi.ru/avtor/margaretzsh
<...>
====================

Ц...:
•••••••••••••••••••••••••••••
Рецензия на «Двухнедельное ревью 54. Обзор Docking The Mad Dog» (Психоделика)
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/10/01/537

Здравствуйте, Николай!

Это такой мини-цикл, но вдруг Вам как питерцу станет интересно?

Охота на кошку
--------------

- На закате -

Шорох шифера... Закат
Сполз за крыши красным слизнем.
Высоко взметнулся плат
Тьмы, укрывший город ближний, -

Вечер. Ровный гул дождя,
Улица, фонарь, аптека, -
Странно думать, проходя, -
Это из другого века...

И вон тот надбитый лев
Веком раньше здесь уложен,
Он изображает гнев...
Притворяется, похоже.

По усталым площадям,
Стоптанным до камня крошки,
Лапки мягкие щадя,
Я иду-крадусь. Я - кошка.

Тихо... Тихо, - только вдруг
Шкурой чувствую кого-то, -
Вздох, как флейты слабый звук...
Город объявил охоту!
--------------

- Ночью -

Не бойтесь, мыши, не до вас теперь.
Бегите по домам, прижав кошёлки
К груди. Замки замкните и защёлки,
Чтоб город не проник сквозь вашу дверь.

Трусливым, вам не по нутру азарт,
Ваш город - бог, привычки - ваша вера.
Не бойтесь, в темноте все мыши серы,
Хотя... Большой охоты грянул старт!

Крутой паркур - уйти от окон-глаз
В туманы улиц - или вверх, по крышам...
Но там, в тумане, - с ножичками мыши,
А наверху крысиный ждёт спецназ.

Промчаться, увернуться, долететь,
В изгиб моста вписаться ненадолго, -
Ведь над водой, над этой силой волглой,
Слабеет и тоньшает улиц сеть, -

Вздохнуть - и рваться дальше. Фонари
Ночь напролёт обманывать готовы,
Дрожащий свет - иллюзии основа,
Что город мирно дремлет до зари,

Но он не спит! Раскинул без затей
Капканом смертным каменную тушу...
Поймает - и тихонько вынет душу.
И нелюди пойдут среди людей.
--------------

- На рассвете -

Тишина. Рассвет. Пустой автобус
Дверью громыхнул на остановке.
Город, как пресыщенный октопус,
Задержать хотел меня неловко -

Не успел. Я - быстрая. Я - кошка -
"Где хочу, гуляю" - на прогулке.
Дрожь мотора, запоздав немножко,
Тронула сарай железно-гулкий.

Я ушла - сегодня! - от погони,
За стеклом бессильны улиц плети.
Трепет их предсолнечной агонии
Станет в ярком свете незаметен.

А водитель, поправляя номер
В рамочке маршрута, хмыкнул: "Круто!
Смылась? Хорошо, - никто не помер..."
Улыбнулся. Наступило утро.
--------------

- Днём -

Убегалась, родная? Отдохни.
А я схожу тихонько на работу.
Ведь кушать нам с тобой всегда охота,
Вот я и колочусь за "трудодни", -

За милостыню, что хозяин зря
Заносчиво "зарплатой" именует...
Ты не волнуйся, трудо-день минует, -
Вернусь домой, зверюга, - мы друзья,

Мы знаем друг о друге всё, что есть, -
Как от себя самой скрывать секреты...
Но я весь день тревожусь: как ты? где ты?
(А вдруг исчезнешь? Бесполезна лесть,

И тёплый дом, и - почесать за ухом...
Вернусь - и нет тебя. Ни сном, ни духом...)
Открою дверь - и пахнет тёплым пухом
И молоком, и ты лежишь вверх брюхом

Нахально. Не боишься, мой герой,
И ко всему, что может стать, готова:
Ты видишь мир бессмысленной, рисковой
И головокружительной игрой, -

Живая часть расколотой души,
Что волочёт меня сквозь жизнь упрямо.
Ну что же, в бой? Всегда - в последний самый?
... И сердцем слышу тихое: - Спеши...

Маргарита Шмерлинг   01.10.2011 00:40   •   Заявить о нарушении

Маргарита, спасибо. Сами понимаете, цикл прокомментировать
немного сложно. Все произведения читаю внимательно.

Вот эти понравились сильнее.
- На закате -
- Ночью -

"По усталым площадям,
Стоптанным до камня крошки" - тут не всё понял ))

Не совсем органично (для меня) прочитались
"красный слизень" и "пресыщенный октопус".

Всё остальное - очень здорово, легко, читается интересно.
Очень высокий уровень (ну, это ясно после чтения и без моей реплики).
Спасибо.

Docking The Mad Dog   03.10.2011 18:15   Заявить о нарушении

Спасибо, Николай!
Про эту дурацкую инверсию мне уже писали, и я сама чувствую, что не то, тем более, что на всех площадях брусчатка цела :))) Надо что-то делать, но пока не придумалось, что. Я буду ещё искать, потому что жалко, если останется в нём чушь.

Про город-спрут... У меня очень странное отношение к Петербургу, может быть, даже болезненное какое-то, я чувствую в нём беду и угрозу при том, что люблю его, - а разве можно не любить?
Так что сразу прошу прощения у всех питерцев и за Кошку, и за последний стих (Последний разговор с Петербургом). Не сердитесь на меня, так сложилось, что я поделаю?

Маргарита Шмерлинг   03.10.2011 22:31   Заявить о нарушении
•••••••••••••••••••••••••••••

В стихе, написанном 4-стопным Хореем, критик, умышленно накладывает динамику Такто-Дольника, которую некоторые могут посчитать как сбои ритма, но, для критика это, своего рода тот исключительный мотив, благодаря которому, он, может воспринимать всерьёз написанное автором.

Ц...: «Исключение из правила, подчёркивающее само правило. Такие стихи предназначены для вдохновенного чтения, "с придыханием".»
_____Владимир Кабердин.

Чё-то я не понял, Владимир, вы меня с какой дывчиной попутали? К чему весь этот ваш придыхательный политес?
_____Рихард Мор.

•••
Шорох шифера... Сползает в Закат
Он ползёт за крыши красным слизнем.
Как Высоко как взметнувшийся скат
Тьмы, укрывший город ближний, -

Вечер. И Ровный гул дождя,
И Улица, фонарь, аптека, -
И Странно думать, потом погодя, -
Что Это всё из другого века...

И вон тот надбитый лев
Что Веком раньше был здесь заложен,
Как изображал он свой гнев...
Как Притворялся, он похоже.

По усталым бежит площадям,
Стоптанным до камня крошки,
Лапки мягкие свои не щадя,
Я иду-крадусь. Я - кошка.

Тихо... Тихо, - только и вдруг
Шкурой чувствую я с чего-то, -
Вздох, как флейты забытый звук...
Слабый Город объявил мне охоту!
•••

Вот, теперь, первое стихотворение можно воспринимать всерьёз. Да. Так нам удобнее. И, далее, не обращать внимания на шорохи-закаты, як ошки, на ближние города и прочие шифры, а самое главное на Размер — Х4 — который, вот уж действительно трудно читать в 21 веке. Ну, если только «с придыханием». Вот, быстрый этот Х4 — воздушный. Что, многие ДИМЕТРАЛЬНЫЕ СТРОКИ ПЕРВОЙ ФОРМЫ, — 1о1/о/1о1... — в нём, ну не читаются и всё тут (ибо диподически, они или вторые или шестые для нас). —

•••••••••••••••••••••••••••••
Сполз за крыши / красным слизнем.

Тьмы, укрывший / город ближний, -

И вон тот / надбитый лев

Веком раньше / здесь уложен,

Я иду- / крадусь. / Я - кошка.

Тихо... Тихо, - / только вдруг

Вздох, как флейты / слабый звук...


САМАЯ СЛОЖНАЯ ТРЕТЬЯ ФОРМА Х4 (паузная) 1ооо1о1...:

Вечер. + Ровный гул / дождя,

Улица, фонарь, / аптека, -

Это из другого / века...

Он изображает / гнев... (~7ф, оооо1о1...)

Стоптанным до камня / крошки,

Город объявил / охоту!

Ну, так ради прикола, ОСТАЛЬНЫЕ ФОРМЫ — ДИНАМИЧНЫЕ — начнём со второй, оо1о1о1...:

Высоко взметнулся плат

Самая ходовая, ЧЕТВЁРТАЯ ФОРМА (диподически_шестая оо_о1ооо1...) о1о1ооо1...:

Шорох_шифера... Закат

Странно_думать, проходя, -

Лапки_мягкие щадя,

Шкурой_чувствую кого-то,

ШЕСТАЯ ФОРМА (пеонная форма), оо1ооо1...:

Притворяется, похоже.

По усталым площадям,
•••

Что же получается, автор, начинает с динамичной 4ф и весь стих превращается в бег. Где, только 3ф — паузная — нет, нет, да осаждает этот темпоральный Ритмикус. Да и то, как, — вопрос. И, даже переносы не работают. Нет, сложно 4-ст. Хорею тягаться с 4-ст. Ямбом в диметральности (логаэдности) Ритма:

•••
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -
Все будет так. Исхода нет.

Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.
____А. Блок.

В одном мгновеньи видеть вечность
Огромный мир в зерне песка
В единой горсти бесконечность
И небо в чашечке цветка
____С. Маршак, пер. из У. Блейка.
•••••••••••••••••••••••••••••

Вот как, так, написать 4-ст. Хореем? И это было НА РАССВЕТЕ. А что же было ночью? Кстати, странное расположение цикла. Но, да ладно, посмотрим что же было

- НОЧЬЮ -

«Не бойтесь, мыши, не до вас теперь.» — упс. —

—•••НЕ БОЙТЕСЬ МЫШИ НЕ ДО ВАС
ТЕПЕРЬ другие светотени
В груди замки защёлки двери
Чтоб город не проникнул в вас

Трусливым вам не по нутру
Ваш город бог привычки веры
Не бойтесь в темноте вы серы
Хотя и грянул следом гул

Крутой паркур охоты звал
От окон-глаз в туманы улиц
Или наверх по крышам устриц
Отведать как мышей спецназ

Крысиный навалился в сеть
Вновь опрокинул улиц в схроны
Бежать куда и только в воду
Нельзя но лучше ль умереть

Рвануться дальше фонари
Их свет предательский до дрожи
Всегда обманывать готов уж
Иллюзией своей зари

Завистливые без затей
В капканах смертных прячут туши
Поймали и тихонько душат
И нелюди среди людей•••—

— Тю, блин. Вот я смеюсь. Щас, хотел проверить НА РАССВЕТЕ... а оказалось, то, что было на рассвете, на самом деле НА ЗАКАТЕ. Прошу прощения, в таком случае. И, за смех тоже. Почему смеялся? Ну, если сказать в двух словах, то, с Метрами этой четверологии понятно: Хорей, Ямб, Хорей, Ямб. Также понятно со Схемой рифмовки: Крестиком, Опаясная, Крестиком, Опаясная. Не понятно с Альтернансом: Неоднородный, Неоднородный, Однородный женский, Неоднородный. Каждое стихотворение начинается с Мужского окончания. Кроме, понятно какого. Также непонятно с Размерами: 4-стопный, 5-ст., 5-ст., 5-ст. . Вот и получается, что если бы второе стихотворение было бы написано 4-стопным Ямбом... А так, если только следовать логике ПОНЯТНО-НЕПОНЯТНО — получаем равенство: Понятно, Понятно, Непонятно, Непонятно. Симметрия, блин! Но, 5-ст. Ямб это не Ямб 4-ст. Но, мы отвлеклись. А хотели поговорить о ночном стихотворении. Поэтому продолжим. Начало неудачное — факт. Но, второй Ритм есть. Понравились строки скреплённые Жабаманом и, далее, — до победного конца первой строфы:

«Бегите по домам, прижав кошёлки
К груди. Замки замкните и защёлки,
Чтоб город не проник сквозь вашу дверь.» —

— Аллюзия, сознательная ли, но присутствует: (К ГРУДИ — ЗАМКИ=) Закройте сердца на замки, чтобы город не проник в ваши души. Хотя, конешно, аллюзия та ещё. Некоторое противоречие присутствует с той мыслью что сказана явно. Во второй строфе, понравилась вторая строка:

«Ваш город - бог, привычки - ваша вера.» —

— в третьей строфе, понравились первая и вторая строки:

«Крутой паркур - уйти от окон-глаз
В туманы улиц - или вверх, по крышам...» —

— в четвёртой, ничего не понравилось:

«Промчаться, увернуться, долететь,
В изгиб моста вписаться ненадолго, -
Ведь над водой, над этой силой волглой,
Слабеет и тоньшает улиц сеть, -» —

— если не сказать жёще. Кисель внутренних парных строк. — Благодаря третьей. В четвёртой строке опять поймал фигу:

«Слабеет и ТОНЬЧАЙШИХ улиц сеть» —

— теперь же: Ничего не понимаю! —

«Слабеет и ТОНЬШАЕТ улиц сеть, -» —

— что такое ТОНЬ-ШАЕТ? Можа лучше так:

«Слабеет и СНОШАЕТ улиц сеть» —

— лучше? А то. Четвёртая строфа, так же, НЕ понравилась. Кроме звукописи последней строки:

«Вздохнуть - и рваться дальше. Фонари
Ночь напролёт обманывать готовы,
Дрожащий свет - иллюзии основа,
Что город мирно дремлет до зари,» —

— и опять же здесь всё дело в третьей строке. Вот первые две, можно сказать Великолепные, а третья — Обычная. И, нахрен она такая нужна... Ну и, последняя строфа, в принципе понравилась. Если только, по мысли — страшная она. Какие страсти! — туточки:

«Но он не спит! Раскинул без затей
Капканом смертным каменную тушу...
Поймает - и тихонько вынет душу.
И нелюди пойдут среди людей.» —

— О чём стих, нужно говорить? Кошка не Медуза, да? —

Об-об Психоделики Dockinga Doga О Медузе
http://www.stihi.ru/2017/01/03/3381

— Но, обидно за Питер! Вот, мне интересно, ну почему Питер? Вот хоть убейте, всё, что не пишут о городах берут в качестве ориентира, Питер. И, достаётся всем. И, жителям, и, собакам, и кошкам, и улицам... всем... всем... всем... А Златоглавая?! В шоколаде? И жители мармеладны. Что понятно. Ладно. Раз уж начали. Посмотрим, что там у нас случилось НА РАССВЕТЕ... И, так, — и, неожиданно! — с моей лёгкой руки, немного Кармины (в трёх актах):

•••
Тишина. Спит Рассвет. И мой автобус
Дверью громыхнёт на остановке.
Город, как приятельственный глобус,
Задержать хотел меня неловко -

Не успел. Ведь я - быстрая. Я - кошка -
"Где хочу, там гуляю" - если нужно.
Дрожь мотора, запоздав совсем немножко,
Тронула трамвай железной дужкой.

И сегодня! Ушла я - от погони,
За стеклом вы бессильны улиц плети.
Трепет ваш предсолнечный агоний
Станет в ярком свете чуть заметным.

Как водитель, поправит ржавый номер
В рамочке маршрута, хмыкнет: "Браво!
Смылась? Хорошо, - никто не помер..."
Улыбнётся. И наступит утра рана.
•••
Тишина. Спит Рассвет. И мой автобус
Дверью мне махнёт на остановке.
Город, как приятельственный глобус,
Задержать хотел меня неловко -

И успел. Пусть я - быстрая. И - кошка -
"Где хочу, там гуляю" - если нужно.
Дрожь мотора, запоздав совсем немножко,
Тронет мой трамвай железной дужкой.

И сегодня! Ушла я - от погони,
За стеклом вы бессильны улиц плети.
Трепет ваш предсолнечный агоний
Станет в ярком свете чуть заметным.

И водитель, поправив ржавый номер
В рамочке маршрута, хмыкнет: "Браво!
Смылась? Хорошо, - никто не помер..."
Улыбнётся. И наступит утро рано.
•••
Тишина. Спит Рассвет. И мой автобус
Дверью мне махнёт на остановке.
Город, с покрасневшим красным носом,
Задержать меня хотел но не надолго -

Не успел. Я ведь - быстрая. И - кошка -
"Где хочу, там гуляю" - если нужно.
Дрожь мотора, запоздав совсем немножко,
Тронет мой трамвай железной дужкой.

И сегодня! Ушла я - от погони,
За стеклом вы бессильны улиц плети.
Трепет ваш предсолнечный агоний
Станет в ярком свете чуть заметным.

И водитель, поправив ржавый номер
В рамочке маршрута, хмыкнет: "Браво!
Смылась? Хорошо, - никто не помер..."
Улыбнётся. И наступит утро рано.
•••

Итак, оставив на совести критика спящий рассвет и прочие маленькие нестыковки — которые могут возникнуть, — суть данной триады, как мне думается обозначить или возможно даже и придраться к Кармине авторской. Кармина, если мне не изменяет память, — песня по-латыни. В своё время их писал Катулл, Фалеховым Гендекасиллабом (11-сложником) — 1о1001о1о1о :

Где хочу ТАМ гуляю если нужно —

— если убрать в этой строке слово ТАМ, то получится 5-ст. Хорей — 1о101о1о1о . Всё очень просто. Да, но поговорим, наконец, о содержании. Итак, в авторской инсценировке, рассуждая языком более чем прозаическим, мы имеем такую картину действий. После бурной ночи, наша кошка, — похоже, уже не раз, — возвращается домой одним и тем же странным маршрутом. А именно на автобусе. По крайней мере, в первой строфе об этом чётко прописано:

«Тишина. Рассвет. Пустой автобус
Дверью громыхнул на остановке.
Город, как пресыщенный октопус,
Задержать хотел меня неловко -» —

— Сейчас не суть вдаваться в детали слова ОКТОПУС, скажу лишь, что Рифмант АВТОБУС-ОКТОПУС — и в целом двух строк с ним, это, словно тафто-фонос-омонимус какой-то. И написать сие, словно написать: Дорогая моя Албания, о, таракая мая Олпания — понятно, да? Поэтому, хотите верьте, хотите нет, но ни малейшего шилания заглядывать в Гугл. Продолжим. Поговорим о деталях. Пустой автобус громыхнул дверью на остановке — открыл или закрыл? Не говорится. Лишь то, что, город как ПРЕСЫЩЕННЫЙ орканисм, а именно: октопус, хотел НЕЛОВКО задержать нашу кошку. Наверное по привычке. Раз пресыщенный, но, неловкий. Ага. Тогда, давайте посмотрим что было далее — вторая строфа:

«Не успел. Я - быстрая. Я - кошка -
"Где хочу, гуляю" - на прогулке.
Дрожь мотора, запоздав немножко,
Тронула сарай железно-гулкий.» —

— понятно, что ничего непонятно. Чисто теоретически, по сути, поскольку мы имеем дело с кошкой, то говорить о логике, здесь, в принципе неуместно. Поэтому, если что, мы слишком и не настаиваем. Просто рассуждаем. На всякий случай, вам, это говорю. Итак, наш пресыщенный октопус, каким бы неловким он ни был, не смог задержать нашу кошку, потому что она-то как раз таки была ище какая прыгунья. И, вроде как, по идее, свою ловкость она должна была продемонстрировать запрыгнув в автобус — убегая от вялого октопуса, — но, вместо этого нам сообщается, что она всеголишь гуляет где угодно, — но, на прогулке. Это было во второй строке. В третьей, нам сообщается, что от такой-то кошкиной прыти, однако, появляется дрожь у (какого-то) мотора, которая к тому же имела эффект аллюзии к продолжительности действий в лице соответствующего глагола ЗАПОЗДАВ и, если я не ошибаюсь (а скорей всего я ошибусь, поэтому скажу просто:...) НЕМНОЖКО:

«Где хочу гуляю НА ПРОГУЛКЕ
ДРОЖЬ МОТОРА ЗАПОЗДАВ НЕМНОЖКО» —

— «Тронула сарай железно-гулкий» —

— говоря языком простым – и, где-то безо всяких тропов – последняя строка второй строфы говорит нам об автобусе. Автобусе-сарае. Теперь понятно, что, кошка, всё таки запрыгнула в автобус, убегая от очень неловкого октопуса. Далее, следом и мотор не подкачал, напрягшись всеми своими лошадьми тронул таки наконец нашу развалюху с места и понеслась... нелёгкая — в третюю строфу:

«Я ушла - сегодня! - от погони,
За стеклом бессильны улиц плети.
Трепет их предсолнечной агонии
Станет в ярком свете незаметен.» —

— первые две строки понятны. Город-октопус (мне всё больше и больше нравится это слово!) оказался настоящим извращенцем. Потому что, только извращенцы гоняются за кошками с плетями (плетями... плетями... плетями... не пойму здесь чего-то... что-то слухается... а что... поди знай... ладно...). Хорошо что ещё пресыщен был. А то ж. Да, но, вопрос не вопрос, так, для протоколу: кошка утверждает, что СЕГОДНЯ она ушла от такой погони — интересно, значит, не всегда ей это удавалось? Бедная кошка! Впрочем, не суть. Оставим кошке право не отвечать, что же было когда ей неудавалось убегать от этого грозного извращенца-октопуса с его чудовищными плетьми. Поедем далее. В третьей строке, мы выясняем некоторые детали связанные, наконец таки с этими чудо-плетями нашего октопуса. Оказывается, они как и те вампиры — жаждующие крови — с рассветом исчезают. И, хвала солнцу! Один момент, связанный с техникой. Улицы-плети в одной агонии? Если есть вариант это исправить, то, почему он не был использован? Четвёртая строка, признаться меня добила. То, что, после плетённого окончания второй строки в начале наступил трепет — было слышно и занятно. Но, то, что ОН — ТРЕПЕТ — станет В ярком СВЕТЕ НЕЗАМЕТЕН — было для меня откровением. Во-первых, звуковая туфталогия – каламбур – как угодно – В СВЕТЕ НЕЗАМЕТЕН – гунганизм очевидный. Во-вторых, собственно, глагол ТРЕПЕТ, только это подтверждает. Так-то понятно, что в свете, — имеется в виду солнечном. Это по мысли. Но на слух, Света, как говорится и в Африке, Света. А вот какой у неё незаметный трепет был, — поди знай. Вы, думаете, я шучу? Хм. Ваше право так думать. А мы продолжим. Переходим в заключительную строфу:

«А водитель, поправляя номер
В рамочке маршрута, хмыкнул: "Круто!
Смылась? Хорошо, - никто не помер..."
Улыбнулся. Наступило утро.» —

— чисто теоретически, Кармина, есть Кармина. Петь можно всё что угодно. Ну, не всё конешно, но всё таки. Комментировать здесь ничего не буду. Как говорится, мелкие детали этой строфы, могут только намекать, но, сути дела они не изменят. «Круто! Наступило утро.» Всё. А чего ещё надо? Технический момент. Что-то неуверен я насчёт глаголов: Хмыкнул, улыбнулся и наступило. Возможно, виной тому, глагол в предыдущей строфе: Да-да, именно, наш трепещущий глагол, СТАНЕТ. (31.12.2016-01.01.2017) Дополнение. Хотя... Хотя... Словосочетание ХМЫКНУЛ КРУТО лучше чем словосочетание ХМЫКНЕТ КРУТО. В остальном, стою на сказанном ранее. Я проснулся, друзья мои! Чуток погодя продолжу. Итак, что там было

•••
- Днём -

Убегалась, родная? Отдохни.
А я схожу тихонько на работу.
Ведь кушать нам с тобой всегда охота,
Вот я и колочусь за "трудодни", -

За милостыню, что хозяин зря
Заносчиво "зарплатой" именует...
Ты не волнуйся, трудо-день минует, -
Вернусь домой, зверюга, - мы друзья,

Мы знаем друг о друге всё, что есть, -
Как от себя самой скрывать секреты...
Но я весь день тревожусь: как ты? где ты?
(А вдруг исчезнешь? Бесполезна лесть,

И тёплый дом, и - почесать за ухом...
Вернусь - и нет тебя. Ни сном, ни духом...)
Открою дверь - и пахнет тёплым пухом
И молоком, и ты лежишь вверх брюхом

Нахально. Не боишься, мой герой,
И ко всему, что может стать, готова:
Ты видишь мир бессмысленной, рисковой
И головокружительной игрой, -

Живая часть расколотой души,
Что волочёт меня сквозь жизнь упрямо.
Ну что же, в бой? Всегда - в последний самый?
... И сердцем слышу тихое: - Спеши...
•••

Уже со второй строки, начинаешь ловить противоречия. Как сказал бы Доктор, написано русским языком, только не по-русски:

Убегалась, родная? ОТДОХНИ.
А Я СХОЖУ...
+
Убегалась, родная? ОТДОХНИ.
А Я СХОЖУ ТИХОНЬКО...
+
А я схожу тиХОнько на работу
Ведь кушать нам с тобой всегда оХОта,
Вот я и колочусь за "трудодни", -
=
Это что за язык? Как бы ловлю себя на мысли о просторечивости фраз от лица не лишённого ОБРАЗОВАННОГО благородства. Ну, решились, городские девочки колхозными дывчинами пофлиртовать, — с кем не бывает? Заметьте также, сей соус надобно терпеть после Кармины. Колочусь — единственное естество этой строфы. И, вроде как и строка, но, трудодни выводят в ступор. Родные мои! Не, знаю, возможно, моё восприятие усугубленно Достоевским, — «Униженные и оскорблённые», «Бедные люди» – сидят в моей голове и никак не могут из неё выйти. И, когда ты читаешь какой-нибудь кисель из трудодней сваренный, они выходят и спрашивают меня о золотых унитазах. Как мол, было бы замечательно иметь такие у себя дома. Ох. И это не Совдепия, это Достоевский. Знаете, я вот сейчас подумал... Впрочем, это к теме отношения не имеет. Поэтому, продолжим. Вторая строфа:

«За милостыню, что хозяин зря
Заносчиво "зарплатой" именует...» —

— первые две строки мне понравились. Они сложные. Пусть и такие же русские, но, куда интереснее в плане изложения. Где, в первой строке слово ЗРЯ — работает как глагол (ЗРЯ, значит ВИДЯ – милостыню подчинённого – что, в некотором смысле смешно и требует соответствующей реакции), а во второй это просто слово. Какой части речи, в душе не бачу, но, уверен, вы, знаете. Можно придраться к слову хозяин, пока не наткнёшься на начальника. Вторая строка несколько, также, неестественна — особенно в глаголе ИМЕНУЕТ, но вкупе, эти две строки, имея такую ЗРЯЧЕСТЬ, — очень даже ничего. Но, третяя строка, вновь, убивает НАПОВАЛ:

«Ты не волнуйся, ТРУДО-ДЕНЬ минует, -» —

— во-первых, вначале упал на Труду (кстати есть такое женское имя — у Гарри Гарриссона читал). Возможно поэтому, а возможно и нет. Ведь, здесь, вариантов — ТЬМА: ТРУДНЫЙ день, ТРУДНО... — достаточно? Да. Это и есть тьма вариантов. Особенно, когда читаешь развитие мысли которое должно быть внятным продолжением, — а оно не такое —

Обращение к кошке: Работаю за копейки, детка. Хозяин полный... дебил? Если бы! Но, ты не волнуйся, ТРУДНО мне, да, но ...ули делать. Не кипешуй, детка, ТРУДО(м)-ДЕНЬ МИНУЕТ (хорошо что хоть не минет — а то бы вообще, бомба, была...) и всё будет хорошо. ИМЕНУЕТ-МИНУЕТ... Автор! У меня нет слов. Во-вторых, вы не поверите, но, ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ РЕДКО, почему-то (сам не знаю почему) я натыкаюсь на эти ПРЕПИ-НАКИ казинаки. Как иные на ЗА ЧЕМ падают, когда нужно стоять. Всякое бывает, да? Или что бы, например, — кто-нибудь мне может объяснить значение такой сим волики — что бы зачем? В случае ЗА-ЧЕМ, мне понятно, — за чем стоишь, за молоком? Но зачем же без шапки в такой-то мороз? Но, что значит ЧТО БЫ и ЧТОБЫ? Робяты! Дывчаты! Объясните?! Надеюсь. Потому что, однако, одна дывчина, в принципе, мне правильно предъявляла претензии относительно ПО ЧЁМ даёшь (хотя это лирика такая, мама не горюй!) — посёлам или подеревням? Вчём прикол? Да ни очём, согласен. Просто мне, как необразованному всегда вохотку поприкалываться над образованными. Пусть это и опасно. Почему опасно? Да ладно! Вы разве не знаете, насколько образование укрепляет ум? Вай... Вай... Вай... Куда катится мир... Эх. Ладно. Мы опять отвлеклись. Продолжим. Итак, слово трудодень, как мне думается, и трудо-день, это всё равно что, слово ...уй и слово ...у-й — разницы никакой, – о,-дна морока. Хотя, даже здесь, слово ...уй куда сложнее при разделении. Ещё бы! Так зачем же автор это сделал? Так, — а кто там у нас, автор? Маргарита! Тогда проехали... Я это к тому, что, если автор — дывчина, значит причины к такому разделению были вескими. Сами понимаете, да, спорить с интеллектом дывчины невозможно, по причине его полного отсутствия, — как бы сказал какой-нибудь орангутанг, я же — обезьяна, поэтому знаю, что интеллект у дывчин есть. И интеллект отменный. Просто они застенчивы от природы своей, что сами понимаете, — претензий не сыскать. Трудо-день так трудо-день, с ударением на дне – нормально. Поехали далее. —

«Вернусь домой, зверюга, - мы друзья,» —

— прикольно. Зверюга! — мы друзья. Не одной крови, но, всё таки: ты, — кошка, а я — мышонок. Ладно. Согласен. Но, не совсем. В следующей строфе, оказывается, что, всё таки, мышка:

«Мы знаем друг о друге всё, что есть, -
Как от себя самой скрывать секреты...» —

— мышка? Мышка. Вся строфа, — без претензий. Переходим к следующей:

«И тёплый дом, и - почесать за ухом...
Вернусь - и нет тебя. Ни сном, ни духом...)
Открою дверь - и пахнет тёплым пухом
И молоком, и ты лежишь вверх брюхом» —

— давайте так. Я уже не помню, что было, когда я прочитал этот стих изначально, — упал ли я на первой строке этой строфы, по причине смены и рифмовки, и Альтернанса, но сейчас, первые две строки — читабельны. Но, попадая на пух — нервничаешь, а на брюхе, просто — офигиваешь от такой авторской вольности. Трохи покумекав, можно сказать, что сие непотребство изменить можно. И, можно без труда. Поэтому, автору, за эту строфу — минус. И, безо всяких разговоров. Следующая строфа:

«Нахально. Не боишься, мой герой,
И ко всему, что может стать, готова:
Ты видишь мир бессмысленной, рисковой
И головокружительной игрой, -» —

— в некотором роде, эта строфа, в принципе, как мне думается могла бы иметь другую корректировку. Она, могла бы быть с перекрёстной рифмовкой, с холостыми строками и опаясной, как есть, но, с другими Рифмантами первой и четвёртой строк. Хм. Поскольку, сия строфа, всё же обладает частью симметрии построения целого стихотворения, то, все мои предположения и пожелания, в той или иной степени беспочвенны. А посему, проехали. Но. —

«и головокружИтельной игрой, -» —

— сие ооооо1ооо1 – зэр гуд. Я-я. Даст ишь фантастишь, просто. Автору! — респект и уважуха. Вот, нет слов и всё. Потрясающе. Учитесь господа! На такое, тилько дывчины способны. Ну и последняя строфа:

«Живая часть расколотой души,
Что волочёт меня сквозь жизнь упрямо.
Ну что же, в бой? Всегда - в последний самый?
... И сердцем слышу тихое: - Спеши...» —

— претензий нет. Расколотая душа — мышки и кошки? «И сердцем слышу тихое у-х-ты-шка». «По щучьему велению по моему хотению» дай этому примеру новый шанс. На дворе 02.01.2017 года и на главной странице сайта, вот он, — выискался стих:

•••
Кошка под ёлкой
http://www.stihi.ru/2017/01/01/2093

Под ёлкой новогодней кошка спит,
в сугробе утонув из белой ваты
и разделяя радости приматов,
сняв пробы с блюд, доверчиво сопит.

Наверно, снится кошке Новый год,
но не такой, как людям, а кошачий,
что вылижет она котят незрячих,
которых ей подарит рыжий кот.

Совсем неважно, как её зовут,
высокопарно или просто мурка,
лежит под ёлкой меховая шкурка,
покой, вселяя в душу, и уют.

Всё украшенья ёлки, как иску'с,
что были не по нраву сбиты лапой,
лишь Дед Мороз один не поцарапан,
но всё же был испробован на вкус.

В году грядущем собираясь жить,
накрыла лапой дедушку Мороза,
баюкает мурчанием прогнозы,
пытась новый год заворожить.

В тепле под ёлкой наслаждаясь сном,
к напастям подходя с кошачьей меркой,
чуть вздрагивает хвост от фейерверка,
который раздаётся за окном.

Звенит хрусталь, звучит за тостом тост,
веселье, смех и звякает посуда,
но кошка спит и ждёт, как люди, чуда,
свой распушив, еловой лапой, хвост.

Под утро, вспомнив вновь про аппетит,
игрушку, словно старый год отпустит,
и замурлычет, что забылись гру'сти...
Как славно, что под ёлкой кошка спит...

© Copyright: Евгений Шушманов, 2017
•••

Итак, что же получается, не так всё просто в королевстве Датском, как порой малюют нам его иные критики? Ну, допустим. Представленный стих, — настроенченский. Лежит кошка под ёлкой и автору от этой картины пришло вдохновение. Стих получился цельный и, в принципе без каких бы то ни было нареканий — даже не смешно! — не к чему даже придраться. Ибо такие мелочи это. Да, но в чём же тогда прикол? Очень просто. В этом стихе, нет совершенно ничего за что его можно потрогать. Единственно, что можно узреть — взять, как бы некую философскую мысль, — это последние две строки:

«и замурлычет, что забылись гру'сти...
Как славно, что под ёлкой кошка спит...» —

— грубо говоря, глянь на кошку и не грусти. 100% настроенченский стих. Немного дёгтя. Опять же здесь. Ставить ударение в слове «гру'сти...» — это не уважать читателя. И всё. Хм. Ладно. Говоря языком фигурным — и в прямом, и в переносном смысле, — стих дывчины (по всем параметрам — техническим, художественным, артистическим...) в разы сильнее стиха мальчугана — пусть даже и Члена Союза Писателей России. С этим, мне сложно не согласиться. Правда, я неуверен, можно ли сравнивать. С другой стороны, стихов на тему кошки, написанных Я5 с опаясной Схемой рифмовки, нет у меня в закромах. Есть со всем этим, но, без темы кошки. Хм. Вспомнил! —

Кот Гаэтана на Глашу Марьяны. Разбор
http://www.stihi.ru/2013/02/02/7110

Кот Гаэтана на Глашу Марьяны. Разбор 2
http://www.stihi.ru/2013/02/02/7148

— Ох. Но, это было так давно, что и не смешно уже. Одно можно сказать с уверенностью, во-первых, в то время, ваш покорный слуга и слыхом не слыхивал за такие ругательства как 5-ст. Ямб, например. И, в тоже время, во-вторых, судя по тому сколько времени прошло, — а это 4 года, – мама, не горюй! — достаточно ли для того, чтобы узнать нечто новое об этом стихе? Вы, знаете, хотите верьте хотите нет, но, практически ничего не изменилось с тех пор. Но, по порядку. Вначале познавательные подробности:

•••••••••••••••••••••••••••••
1 Рецензия на «Кот» (Гаэтан)
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/01/11/7042

Уважаемый автор... позвольте мне прономинировать этот стих в проекте журнала Окна...
Посмотреть проект можно здесь: http://stihi.ru/avtor/litokna

Адрес литературного Журнала "Окна": http://katalog-okna.com/

с уважением
Ольга

Ольга Ареон 11.01.2011 14:29 • Заявить о нарушении

размещение: http://stihi.ru/2010/12/19/5427

Главный Номинатор Журнала Окна 11.01.2011 15:44 Заявить о нарушении

Ольга, спасибо большое!

Гаэтан 15.01.2011 20:19 Заявить о нарушении
•••
2 Рецензия на «Кот» (Гаэтан)
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/03/14/13079

вот сколько не читал этот стих, а впервые споткнулся об "а в нём сверчок невидимый поёт", по сути если сверчок в коте, то ясно, что его не видно, если ЛГ не не обладатель третьего глаза, поэтому "невидимый" мне здесь кажется лишним, можно было какое-то другое интересное прилагательное подыскать здесь:)

МРС Егор;)

Егор Мирный 14.03.2011 20:13 • Заявить о нарушении

Егор, добрый день.
Прошу прощения за поздний ответ - меня здесь долго не было.
С "невидимым сверчком" дело так обстоит: он невидимый не потому, что внутри кота, а потому, что его не видно вообще :) Сверчок в данном случае - чистый звук.
Как-то так.

Гаэтан 09.04.2011 12:01 Заявить о нарушении

Ну да, это понятно, конечно:-)

Егор Мирный 09.04.2011 12:18 Заявить о нарушении

Просто для меня "внутри кота" уже все это в себе содержит, и даже без уточнения видимый/невидимый вполне ясно что это образный сверчок, метафора звука, как-то так:-)

Егор Мирный 09.04.2011 12:51 Заявить о нарушении

"вот сколько НЕ читал этот стих"
Привет зануде от зануды! Егор теперь - чукча-редактор? Впрочем, зачем Окнам грамота...

А стих очень даже приятный.

Митрофаныч Воронежский
29.04.2011 13:37 Заявить о нарушении
•••
3 Рецензия на «Кот» (Гаэтан)
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/24/5401

и снова сказать нечего, но очень хочется...

"Квартирный куб закатом переполнен.
Гнездится на коленях тёплый кот,
Хвостом укрывшись, словно одеяльцем.
Я слушаю подушечками пальцев,
Как в нём сверчок невидимый поёт
И маленькое море катит волны."

это и мой кот тоже - он ушёл прошлым летом.

спасибо

Ирина Валерина 24.05.2011 12:16 • Заявить о нарушении

Спасибо Вам. За понимание и разделённость.

Гаэтан 28.05.2011 22:38
Заявить о нарушении
•••
4 Рецензия на «Кот» (Гаэтан)
http://www.stihi.ru/rec.html?2013/03/14/5890

Добрый день, Гаэтан!
Нюте очень бы хотелось порекомендовать это щемящее стихотворение для широкого прочтения в рамках проекта "Всемирный Курултай" 18 марта.
Если Вы помните, в январе Нюта уже обращалась к Вам с подобной просьбой и была просто счастлива полученным согласием.
Надеюсь, что и на этот раз Вы мне не откажете.
Нюта

Нюта Журавлёва 14.03.2013 12:22 • Заявить о нарушении

С некоторым душевным трепетом передаю Нюте Кота с просьбой не обижать, хорошо кормить и обязательно вернуть хозяину :)

Гаэтан 14.03.2013 17:13 Заявить о нарушении

О, Гаэтан! Нюте можно доверить драгоценное существо. Четыре нютины кошки (три уже на небесах) могли бы сие подтвердить.

Нюта Журавлёва 14.03.2013 17:26 Заявить о нарушении
•••
5 Рецензия на «Кот» (Гаэтан)
http://www.stihi.ru/rec.html?2013/03/19/12403

Коты - как люди. А иногда даже лучше.

Веник Каменский 19.03.2013 19:56 • Заявить о нарушении

И даже не иногда, а часто :)
Спасибо, Вера!

Гаэтан 20.03.2013 11:33 Заявить о нарушении
•••
6 Рецензия на «Кот» (Гаэтан)
http://www.stihi.ru/rec.html?2013/03/19/14662

Такое мягкое, как подушечки на кошачьих лапах. Но потом приходит финал и стреляет разрывной,переворачивая мир, раздвигая пространство, останавливая время.
Спасибо Автору.
Спасибо дневальному.

Катя Солдатенко 19.03.2013 21:57 • Заявить о нарушении

Вам спасибо, Катя.
Так в том-то и вся штука, что время не останавливается, оно стирает из памяти очень многое, но вот что-то не только оставляет, но и раскрашивает новыми красками.

Гаэтан 20.03.2013 11:33 Заявить о нарушении
•••
7 Рецензия на «Кот» (Гаэтан)
http://www.stihi.ru/rec.html?2016/03/29/11721

как разно у вас... охохо.

Марина Чиркова 29.03.2016 19:08 • Заявить о нарушении

Это - одно из самых-самых... Личное потому что.

Гаэтан 09.04.2016 21:08
Заявить о нарушении

понимаю. да.

Марина Чиркова 09.04.2016 21:41 Заявить о нарушении
•••••••••••••••••••••••••••••

А вот я не понимаю. Почему, Гаэтан, будучи дывчиной, написала очень-очень личный стих под личиною мальчугана? И да, это мне куда интереснее нежели разные причины для номинаций очень-очень личного стиха. Но, в обоих случаях, — лирика всё это. На тему, женской логики, — а на эту тему — как мы знаем ни один кремень железный истончился. Поэтому, посмотрим же наконец, стих — это куда продуктивней:

•••
Кот
http://www.stihi.ru/2007/05/06-2293

Квартирный куб закатом переполнен.
Гнездится на коленях тёплый кот,
Хвостом укрывшись, словно одеяльцем.
Я слушаю подушечками пальцев,
Как в нём сверчок невидимый поёт
И маленькое море катит волны.

Давно пора идти - но я стреножен
И превращён в сиденье для кота,
И почему-то очень счастлив этим
Доверием. Так радуются дети,
Зверей домашних гладя вдоль хребта
И зная: когти не покинут ножен.

Бубенчиками ватными звеня,
Крадётся к сердцу мягкая истома,
Как будто не лежит он под сиренью
В коробке из-под обуви осенней
В захоженном дворе чужого дома,
Где скоро восемь лет, как нет меня.

© Copyright: Гаэтан, 2007
•••

Друзья мои! Вы, знаете, я вот сейчас что подумал. На тему взаимопонимания между людьми, так или иначе связанными с искусством. Почему, мы, так часто не понимаем друг друга? Например, если взять нас, то, мы пребываем в большом одиночестве, говоря, что этот стих полная ...уйня. Почему я ругаюсь? Диалога не получится, если мы не будем вести себя в рамках приличий? Ладно. Тогда, почему этот стих такой неказистый, косноязычный — взята большая планка, — но, результата: НОЛЬ, — почему так, дорогие мои? За что вы его хвалите? За образность?! О, да. Если взять степень её, то, хватит на два стиха, представленных ранее. Один момент, который мы всегда забываем. А именно, если представить себе, что мы с вами находимся на детском утреннике, на великосветском балу и на обычной площади — смотрим представление одного маленького приезжего балаганчика, где одна из танцовщиц — никем не узнанная — прима-балерина Мариинского театра, как вы думаете, какие из этих трёх стихов подходят к вышеназванным композициям? А я вам скажу. Кошка под ёлкой отправляется на детский утренник. Кот на шикарный бал-маскарад. А наша кошка отправляется на площадь. Да неужели?! Что, всё-то вам нужно объяснять?! Ну, ладно. Пару слов можно. Первые две строки:

«Квартирный куб закатом переполнен.
Гнездится на коленях тёплый кот,» —

— первая строка ладно. Молодец, Гаэтан! Или лучше, сказать, умница. Вторая строка (даже без учёта стыковки), — пародийная. Почему? Ну, как почему. Друзья мои, конешно я понимаю образность превыше всего — чем больше брюликов тем лучше, — но, вместо того чтобы сказать проще или лучше сказать, как есть, например:

Садится на колени тёплый кот —

— автор решает приукрасить эту действительность до комичности. Ибо, ГНЕЗДИТЬСЯ, это всё равно, что яйца высиживать. Друзья мои, яйца Фаберже, это произведение искусства, согласен, но — не беря в расчёт обычных яиц, как произведений акта самого творения, до которого ни один Фаберже не додумается, — как их можно есть? Что? Обычные яйца или Фаберже? Какие яйца? Друзья мои! Вы меня совсем запутали! Кстати, вот, поскольку стих идёт от лица ЛГ-мальчугана:

«Давно пора идти - но я стреножен» —

— то, каким, извините меня, надо быть орангутаном, чтобы высиживать собственные творения? Акты?! Не придирайтесь! Не высиживать, так позволять высиживать. Какими вы правильными стали... Прямо чудо какое-то... И, какой надо быть дывчиной, чтобы написать подобное? Два варианта. Сами угадаете, или опять помочь? С уважением. Далее:

«Хвостом укрывшись, СЛОВНО ОДЕЯЛЬЦЕМ.
Я СЛУШАЮ ПОДУШЕЧКАМИ ПАЛЬЦЕВ,» —

— НЕДОПУСТИМАЯ ЗВУКОПИСЬ.

«И превращён в сиденье для кота,
И почему-то очень счастлив этим
ДОВЕРИЕМ. Так радуются дети,» —

— это НЕ ЖАБАМАН и НЕ ПЕРЕНОС, это — неее... Не надо рифмовать! Это ВАТА. Обычно, в народе на подобные скромности, говорят, — по-простому, — чтобы вас так дети кормили. А пошло, — чтобы вас так трахали. Милые дывчины. Как только, — при таком НЕ СТОЯКЕ... Вы, у меня спрашиваете? Да я лучше на детский утренник пойду. С уважением. Ой, не надо. Сначала пригласите меня на свой бал-маскарад — купив мне смокинг и т.д. — а там и поговорим. Увидите! Как я буду перед вами выплясывать. Сейчас же, извините, я — на площадь. С уважением. И, пора бы уже заканчивать этот обзор. Ох. Буду думать. (01-02.01.2017)
•••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••
БОЛЬШИЕ ИТОГИ. Итак, для начала цитирую первое 4-стишие начинающегося цикла «Охота на кошку»:

«- На закате -

Шорох шифера... Закат
Сполз за крыши красным слизнем.
Высоко взметнулся плат
Тьмы, укрывший город ближний, -» —

— теперь цитирую ещё раз слова обзориста:

«Маргарита, спасибо. Сами понимаете, цикл прокомментировать
немного сложно. Все произведения читаю внимательно.

Вот эти понравились сильнее.
- На закате -
- Ночью -

"По усталым площадям,
Стоптанным до камня крошки" - тут не всё понял ))

Не совсем органично (для меня) прочитались
"красный слизень" и "пресыщенный октопус".

Всё остальное - очень здорово, легко, читается интересно.
Очень высокий уровень (ну, это ясно после чтения и без моей реплики).
Спасибо.

Docking The Mad Dog» —

— для тех кто не понял, поясняю. Поскольку, цикл, вообще не был представлен в обзоре, но, оценка ему была поставлена высокая, то, естественно, мы, не поленились посмотреть, а что же это там за цикл такой высочайший. Ой, и даже и не спрашивайте меня, сами понимаете, любая высокая оценка всегда предполагает красную тряпку для быка. Ну как можно воспринимать всерьёз такие строки:

Шорох_шифера_закат — 0о_1оо_о1 — не подскажите? Зато обзорист, предлагает усомниться в красном слизне — в красочной Пр. Метафоре (хотя, возможно и Перифраза, как одного из образов) настоящего заката солнца. Что есть факт. Возможно, проблемы с фоникой или восприятием, но не со всем остальным. Но, шорохшиферазакат — это каламбур. Который остался не замеченным. Естественно, после такого классного начала, сами понимаете, всё пошло по изначально ожидаемому фактору событий, а именно: с Ужоснаха! Теперь же, разобрав 4 стиша мы понимаем, что не так всё просто в королевстве кошачьем как это было предсказуемо заранее. Первый стиш — убери первые 4 строки – и, совсем другой вид. С другой стороны, их убрать нельзя. Что ж тогда критик — ближний в нас, как настоящий самаритянин благосклонно машет такому же ближнему городу, большой и пламенный приветище, и говорит: Второй Ритм. Всё остальное на уровне. Для сравнения, я нашёл стихотворение о коте, написанное 4-стопным Хореем — не частушка, но всё таки...:

•••
Свет трёхцветного кота
http://www.stihi.ru/2015/10/01/2447

На листве опавшей, яркой -
кот трёхцветный - красота!
Я не буду грубиянкой,
поприветствую кота.

Попрошу погладить: можно?
"Мрр", - что значит "можно, да",
радугой коснётся кожи
свет трёхцветного кота.

И моя исчезнет бледность,
стану как тирамису,
и котовую трёхцветность,
улыбаясь, унесу.

В серой тряскости трамвая
буду манкой и цветной,
"Аппетитная какая!" -
кто-то муркнет за спиной.

© Copyright: Елена Наильевна, 2015
•••

Как вы понимаете, это детский стишок, — настроенченский, как угодно, но, это не тот уровень, который нам предоставил автор нашего обзора. —

•••
Вечер. Ровный гул дождя,
Улица, фонарь, аптека, -
Странно думать, проходя, -
Это из другого века...

И вон тот надбитый лев
Веком раньше здесь уложен,
Он изображает гнев...
Притворяется, похоже.

По усталым площадям,
Стоптанным до камня крошки,
Лапки мягкие щадя,
Я иду-крадусь. Я - кошка.

Тихо... Тихо, - только вдруг
Шкурой чувствую кого-то, -
Вздох, как флейты слабый звук...
Город объявил охоту!
•••

Но, всё равно, диметральный Х4 это не диметральный Я4. Не устану этого повторять! Но, продолжим. Остальные 3 стиха, собственно, о которых сказано так много, и о которых мы, лишь вкратце поясним, чуть позже, а сейчас, мне бы хотелось поговорить о Метрах и Размерах этого цикла. В целом. Эх, читали бы эти строки Тредиаковский и Ломоносов. Или, Томашевский и Холшевников. Первая пара, помимо того, что спорили какой Метр предпочтительней для русского языка, ошибались в символичности этих Метров, — хотя, она, уже этимологически была им предоставлена. Но, они, почему-то, этого не заметили. Хорей — это плясовый Метр. Так он переводится с древнегреческого. Что может быть прозаичнее! Что значит плясать? Поднимать ноги, Господи! Отплясывать! Будь-то джигу или танго... — парить, лететь... ла ла ла... Какой тогда, здесь, может быть ПАДАЮЩИЙ Метр? А Ямб? Здесь может быть несколько предположений. Одно из них — язвительно шутковать. А для этого надо бы иметь устойчивый ум, — а там и колпак шутовской появится. И, плясать для него, всё равно что издеваться над ним. И, сейчас не суть, что Ямб может всё. Суть в том, что Ямб, такой же ВОСХОДЯЩИЙ Метр, как я испанский транквилизатор времён первой конкисты. Тут даже ясно, если взять первые слова — да любые! Хорей: Время, падать, улица. Ямб: Но время, не падать, и улица. Маленькие детали, которые незаметны — все эти союзы, предлоги, не говоря уже о сложных словах, таких как ЖИЗНЬ, ДЕНЬ, НОЧЬ и т.д. — не надо их брать! —

И_Время_падать не пришло —

Да_ладно видно_время бог —

Как_Слово тайное его —

И_Жаждет откровенных снов —



Время_падать не пришло —

Видно_время это бог —

Слово_тайное его —

Жаждет откровенных снов —

— колючие примеры. Но какие есть. И, если кому-нибудь не понятно, что Хорей, это ВОЗДУШНЫЙ НЕУСТОЙЧИВЫЙ ВОСХОДЯЩИЙ ВВЕРХ Метр, а Ямб, — СТАБИЛЬНЫЙ УСТОЙЧИВЫЙ НИСХОДЯЩИЙ ВНИЗ Метр, то, друзья мои — частушки вам в ушки — по-другому доказать вам я не смогу. Ибо не Томашевский и не Холшевников, вам, чтобы Метры по схемам дегустировать. Хотя и очевидно, что, если Хорей начинается С УДАРА, то, можно представить себе этот удар в виде взрыва, после которого, всё летит в разные стороны. А потом, всё это возвращается на землю — так же как и Ямб, начинающийся С НЕУДАРА. Ну, а то, что Хорей, ещё и более песенный Метр, то, ничего удивительного в этом тоже нет, когда голос начинается со звука. То есть, в музыке, такого понятия как неударность (тишина, как угодно) попросту несуществует. Что понятно. Потому что музыка начинается со звука, а не с падения или взмаха волшебной палочки дирижёра, руки пианиста, движения смычком скрипача, надувания щёк трубача и т.д. — хоть это и так. И, если, певцу, например, предложить два варианта лирического пения песни — написанной Ямбом или Хореем, — ВЫы-ХО-ЖУу (один я на дорогу) и КАК ВЫХОЖУ один я на дорогу, то, естественно, он выберет ВЫыы... а не: КАак ВЫыы — или как ему здесь спеть? У Михаила Юрьевича Лермонтова спросить? Обязательно. Но. Понятно, что песни поются все... — и ямбических песен тоже не мало. Но, хореические, начинающиеся с первого слога — даже если это слово анапестное — мне думается всегда будут предпочтительнее для певца. В любом случае, Былины и Сказы, нашей древности, в подавляющем большинстве своём, хореичны и хореодактиличны. Да так, что Ямбы и Ямбо-Анапесты, просто не видны среди них. Собственно опять же, возвращаясь к отцам основателям нашего Стиховедения, как, зная это, они приписывали Хорею нисходящие качества, а Ямбу — восходящие, – ума не приложу. Если только, они их с горок не скатывали... — Ямб – поднимается, а Хорей – сбегается. Смеюсь. Если только так. А то, что нога поднимаясь с пола (с соприкосновения, с удара) — она ПОДНИМАЕТСЯ, а, опускаясь на пол (к соприкосновению, к удару) она — ОПУСКАЕТСЯ и, далее, если подумать над символикой НОЛИКА 0 и ЕДЕНИЧКИ 1 — какие качества вы бы им дали: нога ПОДНИМАЕТСЯ или ОПУСКАЕТСЯ? Но, не будем, также вспоминать и за Алкея с Сапфо одного известного стиховеда современности (20 века), — который по Стопам определял их Ритм... — лучше, вновь, вернёмся к теме нашей беседы. А именно, всё это лирическое отступление было для того, чтобы у вас, мои дорогие уважаемые читатели смог включиться мозг и в который раз попытался спросить у вас: Почему стихи НА ЗАКАТЕ и НА РАССВЕТЕ, оказались ХОРЕИЧЕСКИМИ, а, стихи О НОЧИ и ДНЕ — ЯМБИЧЕСКИМИ? На выбор, вы можете судить их по системе Тредьяковского и Ломоносова (и остальных уважаемых стиховедов — профессоров, академиков и прочих не тунеядцев), когда ЗАКАТ и ВОСХОД это НИСХОДЯЩЕЕ, УСТОЙЧИВОЕ время суток — и, соответственно – ХОРЕИЧЕСКОЕ, а ДЕНЬ и НОЧЬ — ВОСХОДЯЩЕЕ, НЕУСТОЙЧИВОЕ время суток и, соответственно, — ЯМБИЧЕСКОЕ, или, как утверждает, ваш покорный слуга (иногда подтрунивающий над вами), что сие, милостивые господа и прекрасные дамы, выглядит совсем наоборот: ЗАКАТ и РАССВЕТ — что есть просто ЗАРЯ... — это ВОСХОДЯЩЕЕ*, НЕУСТОЙЧИВОЕ, НЕПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ явление, как Япония*, — и, соответственно, ХОРЕИЧНО а, ДЕНЬ и НОЧЬ, это НИСХОДЯЩЕЕ УСТОЙЧИВОЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ явление, как Гавайские острова — ЯМБИЧЕСКАЯ СИЛА. Друзья мои! На ваш выбор. Ибо, для меня, он, очевиден. Неочевиден только выбор автора. В плане организованности сего процесса — спонтанный ли он был или как? Но, в любом случае, — для нас. А вот это — уже давление. А если бы всё было наоборот? Чтобы мы пели? Сейчас же, подводя итоги выбора Метров, мы, ну никак не можем не поставить автору большой плюс. Ну, а, за остальное, я уже говорил. Не буду повторяться. Не буду портить себе прекрасную картину Метров, какими-то Размерами и прочими Альтернансами со Схемами рифмовки. Лучше поговорим о содержании. Вкратце.

В первом стихе, можно сказать, нам не зря олицетворяется сравнение царя зверей, как вечного тотема всех кошек и котов. Чисто теоретически, выбор города на Неве, в этом случае, также не случаен — хотел автор этого или нет, но — кошка, лев, Санкт-Петербург, всё это незыблемо и неповторимо. Если бы автор, захотел написать о пиве, то, наверняка вспомнил бы о Мюнхене, если бы о Васе, не скрылась бы и Златоглавая, но, поскольку речь о кошке, то сами понимаете, тилько, — Санкт-Петербург! А, так-то. Не обращайте сильно внимания на то, что только в Питере все кошки ночью серые як мыши. Ну, если только, опять же не в нашей Матушке Златоглавой. Где, «Место встречи изменить нельзя» — согласен. Все остальные города, будьте уверены, не обольщайтесь сильно. Лучше не будьте такими стильными. Всё. Рассвет. Кармина песню свою поёт. И, вот она допела. Как она пела? Я уже писал. Пойдёт. А вопросы детализации оставим на усмотрение автора. В той или иной степени песня есть песня, что с неё возьмёшь. Ну, да. САРАЙ-(ТРАМВАЙ) ЖЕЛЕЗНО-ГУЛКИЙ (ЖЕЛЕЗНОЙ ДУЖКОЙ) можно и не услышать. Тем более, когда это, всегда можно сравнить с автобусом. И, да. Пусть, лично мы, всего этого не поняли, а читали, что сарай это сарай, который какими-то чудом оказался на пути автобуса. Или, это были воспоминания кошки — довольно жуткие о былой ночи — что она, так и не смогла не воспроизвести их вновь. И, только подключение к вдохновению привело нас к пониманию сего интересного эпизода. Вот и получается, что с одной стороны — Сравнение, а с другой — ошибка в переводе. И, поскольку, Сравнение очевидно, а перевод, он — и, в Африке перевод, спорить с этим мы предпочитаем на уровне наитишайшем. Вспомнил! Может быть есть такое слово ТОНЬЧАЙШИЙ с Ч, а не ТОНЬШАЙШИЙ с Ш? Тоньчает-тоньшает. Так-то, трохи поприслушавшись, кто его знает, может автор прав? Конешно или конечно? Ну может быть. ТоньШЕ надо быть? Да я же и говорю:Проехали! К заключительной стадии наших больших итогов.

Итак, песня есть песня. Пусть и написана стихом. А стих есть стих. И, некоторые ОБЫЧНЫЕ маркеры, по которым ты движешься от слова к слову, должны вызывать определённые закономерности. Для меня таковыми являются многие действия — обычные — требующие таких же обычных продолжений. Если солнце ПАЛО НИЦ перед вами не озаряйся краской будто ты красна девица — не отводи взгляд в сторону. Смотри на это солнце и имей к нему благосклонность. А если вы и есть красна девица, спросите вы? Так вот то ж. Вечно с этими дывчинами так. Ну, вот же пишут:

«Убегалась, родная? Отдохни.» —

— Всё просто и всё понятно. Вопрос: если вам куда-нибудь надо уйти, то как это можно написать — не задев движухи первой строки? Ну, например:

А я? Прости. Мне надо на работу...

А я пожалуй ВЫЙДУ ненадолго

А я пожалуй в парк схожу ведь праздник

А я пожалуй СНОВА на работу

«А я схожу тихонько на работу.» —

— как вы, наверное успели заметить в авторском исполнении всё начинается с глагола — как в прозе. То, что после А Я нет знака вопроса, нисколько не умаляет вопросительной ПОТЕНЦИАЛЬНОСТИ этого краткого выражения. А следом, идущий глагол превращает это действие в комизм ситуации — всё это на подсознательном уровне. Пусть так. Но сами оцените разницу вводных примеров после первой строки:

Убегалась родная отдохни

А Я ПРОСТИ

А Я ПОЖАЛУЙ

А Я СХОЖУ —

— и, только благодаря быстрому темпу, в той или иной степени последовательности, это можно пережить: не успел опомниться как йогнулся. Но, что же идёт дальше — ТИХОНЬКО! Ну, я повторяюсь. Понятно. Тогда, я этого не сказал. Скажу сейчас. Я эту строку не могу не принять. Ибо она имеет смысл. И, в принципе терпима. Куда терпимее квартирного куба, переполненного закатом ТЧК Гнездящегося на коленях кота. ТОЧКА. —

Квартирный куб закатом переполнен.
Гнездится на коленях тёплый кот.
+
Убегалась родная отдохни
А я схожу тихонько на работу.
=
Понятно, что в плане образности, первое двухстишие в выигрышном положении. Хм. Попробуем уравнять шансы. Поиграем:

На финише шампусик и бай-бай
А я по-быренькому в шустрый кузовочек
~
На финише шампусик и сосни
А я на крылышки пора бы под замочек
~
Феррари горячо тогда паркуй
А я пройдуся к брюлику до шеи
~
Моя ты ласточка гнездиться не пора ль
Постой не видела ошейник и цепочку
=
Достаточно. Как вы поняли — убирай банальные слова и движуху, и пиши поэзию. Хотя, опять же как не извращайся, — с другой стороны, сосни – это шедевр! — но на уровне бытовых отношений написать красочно всё равно не получится. Ибо вся символика и метафорика, вряд ли будет иметь степень образа – картины – пейзажа – и т.д. Скорее — психологии. Но, какой возьмём — какой? — ну давайте последний:

Моя ты ласточка гнездиться не пора ль
Постой не видела ошейник и цепочку
+
Квартирный куб закатом переполнен.
Гнездится на коленях тёплый кот.
=
Что? И, как? Пойдёт? Отлично. Есть нечто общее у двух стишей, что не может не радовать. В первом случае, ласковое обращение к кошке, — ласточка — имеет два значения, первое: собственно, – ласковое, второе: движущее — о том, как наша кошка где-то долго бегала по подворотням городских небес. И, вот, она прилетела бидная — понятное дело, Сравнение раскрывает и третий образ, точнее идёт от образа, как актёр, играющий на сцене, забывает кто он, — Отелло, гражданин и т.п. — надо гнездиться? – будем. Непонятно только, что делать со второй строкой — нам-то известно, что она означает, только как быть с ленивым мозгом многоуважаемых читателей, ой, простите, конешно же критиков? Надо крутить дальше. Но, не будем. Суть нашей игры, я думаю ясна, поэтому просто спросим себя, довольны ли мы нашей экранизацией живого примера? – вполне. Есть ли в нём нечто пародическое? – ни грамма. Поэзия? – безусловно. А ну-ка кто там голос подал? А. Мне послышалось? Тогда ладно. Переходим ко второму примеру. Ну, во-первых, мы уже это говорили: Квартирный куб закатом переполнен — ПЕРЕПОЛНЕН — наверное для того, чтобы ГНЕЗДИТСЯ. Прошу прощения: конешно же гнездитЬся! Хм. Да. Действительно, не поспоришь. Если гнездиться это не гнездится, значит в переполненной утробе квартиры акта беременности наблюдаться не может. И, это говорит нам сам (ох, дождёшься маленький рихорд, ох, дождёшься...): Великий и Могучий. Детка Поэзия! Прошу Тебя! Не смейся! И, не смеши! И, не мешай. Лучше помоги интеллектуально. А ище лучше, материально. Ладно. Нет, так нет. Отыграемся на яйцах. Каких, каких? Фаберже, естественно. Ну, не на человеческих же! Дорогие мои читатели... Дорогие мои читатели... Держите себя в рамках приличий. Иначе, я, обижусь. Всё. Уже обиделся. Поэтому игру заканчиваю. Перехожу на серость. Итак, что означает слово ТИХОНЬКО? Опять же два смысла — просто убивающих меня. Первый: поскольку наша кошка отдыхает, мышка тихонько идёт на свою работу. Второй смысл: Обычно на работу идут как на праздник — и все это знают, — но, кто идёт на работу тихонько? Тихони? В которых кошки водятся? Возможно. Но, на работе, всё же, они ведут себя тихо. Как и все мы. Ой. А шо же тогда работа означает? Слышу униженный свист начальников и почтальонов? Друзья мои! Ну, вы, хозяины жизни! Понятно! О, вас, речи не было. А. Нефтяников ещё забыл? Да, простите. Действительно. Вижу ваши немытые лица — в золоте саженном, — среди болот в мёрзлой земле ковыряющихся... А шо вы там ищите всё, не вчерашний ли день, господа-нефтянники? Ах, вот вы уже и в Монте-Карло среди гор фишек и прочих прибамбасов?.. — значит нашли. Вчерашний день или завтрашний, не так важно, ибо вы шо-то нашли. Кого ещё забыл? Друзья мои! Давайте договоримся, тех, кто на постоянном байтере сидит и не ведёт себя тихо, это не касается. Грубо говоря, сватать плебс с патрициями мы не собирались. Каждому своё, о'кей? Вот и Оби-тушки ни каких. Носите на здоровье, как говорится, не молчуны, вы, наши! А мы будем на вас равняться. В мечтах! – конешно же. Ну, какие же вы всё таки неугомонные! Памперсы. И я, с вами. Записывая не пойми чё. Когда надо складывать. Знаете, в таком случае, я больше ничего говорить не буду. Просто закончу эту мысль. И всё. Будем делать выводы. Итак, поскольку слово ТИХОНЬКО словно откровение второй строки и, в принципе, ох, не так уж здесь всё и страшно, — принимается. Не принимается Смена рифмовки и Альтернанса в четвёртой строфе. Всё. ВЫВОД:

Знаете, я скажу так, есть на Востоке такое литературное понятие как Диван — читаю у Квятковского — «...сборник стихотворений одного или нескольких поэтов в строго обусловленном порядке: касыды, газели, кит'а (фрагменты), рубаи и, наконец, стихотворения иных строфических форм; при этом стихи располагаются в Д. в алфавитном порядке последних  букв рифмуемых слов. В европейской литературе известен лишь один случай, когда поэт назвал сборник своих стихов Д.: это «Западно-восточный диван» И. Гёте, написавшего цикл стихотворений под влиянием восточных поэтов — Гафиза, Саади и др.». —

— примеров нет. На Западе, есть то, что вы наверняка слышали, а именно Венок сонетов. Не будем сейчас цитировать его описание — ибо долго. Но, как, назвать этот, интересный цикл, — можно сказать — одних суток, разделённых на определённые участки времени природного существования? Не хватает сумерек? Хм. Возможно. А так, есть ли примеры подобному циклу? Чтобы сравнить? Смеюсь. Есть одно стихотворение. А то и, — циклы стихов посвящённых одному дню, —

Марафон 24 Арсений Ж-С
http://www.stihi.ru/2016/10/14/2854

— но, это, всё равно из другой серии. Поэтому, говорить о какой либо составляющей относительно этих стишей мне не думается перспективным, если я скажу о нём более того, что я уже стилько сказал. Или, как угодно, наговорил. Единственно, что, можно добавить, а лучше обобщить, так это то, что автору удалось донести до читателя — ведь так, дорогие мои? — что, трансформация его мышки-кошки удалась на славу. Прямо не называлось, но, успешно попало в цель. Так же как и выбор Метров — ну, это моё откровение. За него автору — респект и уважуха! Бонус-прайм. И, на этом, всё. Напоследок вспомним за оценки. Итак,

согласимся с автором обзора и поставим за рубрику этому циклу ПЛЮСЫ; за статус, который он сказал, немножко перефразируем его и скажем ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫСОКОЙ ЯСНОСТИ с уровнем сложности; и, наконец, оценку нашему обзористу мы ставить не будем, по причине, сами понимаете какой. На этом, всё. Всем спасибо. Всем удачи. С уважением. (02-03.01.2017)