Duende

Наталья Фокс
Источник вдохновения http://www.stihi.ru/2017/02/14/1115

Обвился вкруг коленей алый шёлк,
Сжимают пальцы нервно кастаньеты,
Entrada! Ах, Хуан-Энрике, где ты?
Поёт душа, предчувствуя восторг!
 
Трепещет сердце… Я в руках твоих
Согласна быть послушно-своенравной,
Как дивно, и волшебно, и забавно…
Duende мы разделим на двоих!
 
Пусть это только сон, что за беда!
У снов бывают тысячи оттенков,
Мы в них танцуем, каждый – свой фламенко,
И чудо это с нами навсегда.
 
Разносит эхо дроби каблучков,
Заворожён изысканным Pellizco
Рассвет уже неотвратимо-близко,
И красит в алый цвет вершины снов...



Entrada (энтрада) — выход танцовщика или начало представления.

Duende (дуэнде) — дух, сила души. Описывается как состояние, подобное трансу или экзальтации, возникающее во время пения или исполнения танца фламенко.

Pellizco (пелиско) – «изюминка», маленькие жесты, мимика или причудливые движения, используемые танцорами для усиления эффекта танца.


Иллюстрация из Интернета