Emily Dickinson.(1830-1886).189
Вдохновитель перевода Юрий Иванов 11 http://www.stihi.ru/2012/03/12/1946
Для слёз — достаточен и грош,
Для вздохов — меньше чуть;
Пока размер их подберёшь -
Пора и в смертный путь!
С английского 24.04.17.
It's such a little thing to weep,
So short a thing to sigh;
And yet by trades the size of these
We men and women die!