Скрытая гармония

Данте Габриэль Россетти
Душа моя спокойна, высока
При мысли о твоей любви. Едва ли
Ты удивишься, что я полн печали,
Смотря, как в тёмном небе облака
Ещё лучатся. Странно, что пока
Свет смешан с ночью, и на той вуали,
Что я ношу, одним узором стали
И жизнь, и страсть, и смертная тоска.

От этой грусти никуда не деться,    
Тут наши чувства вовсе ни при чём.
Любимая, не знаешь до сих пор ты,
Что каждый миг на нотном стане сердца,
Как в партитуре, жизнь строчит пером
И светлые, и мрачные аккорды.


Hidden Harmony

The thoughts in me are very calm and high
That think upon your love: yet by your leave
You shall not greatly marvel that this eve
Or nightfall—yet scarce nightfall—the strong sky
Leaves me thus sad. Now if you ask me why,
I cannot teach you, dear; but I believe
It is that man will always interweave
Life with fresh want, with wish or fear to die.

It may be therefore,—though the matter touch
Nowise our love,—that I so often look
Sad in your presence, often feeling so.
And of the reason I can tell thus much:—
Man's soul is like the music in a book
Which were not music but for high and low.