I трапляеться так... Миклош Форма

Фили-Грань
                Вольный перевод с украинского:

…А бывает и так, что любовь не рифмуется с будущим.
Он почувствовал это. И чувствует то же она.
Двое порознь уже, даже вместе пока ещё будучи.
И разлукой пропахла осеннего ветра волна.

Осознание – шок, но отнюдь не венчание с бедами.
Это просто ступенька… Что выберешь – вверх или вниз?
За подъёмом, сегодня ли, завтра, – усталость последует.
Так не лучше ли в прошлом увидеть прекрасный каприз…

Не досадуй, не злись… Изобилует жизнь чудесами, и –
Может, всё, как никто и предвидеть не мог, повернёт.
Чувства минули – что ж… Не предай, не забудь за слезами их!
Ведь любивший взаправду былую любовь не клянёт…

                Оригинал: http://www.stihi.ru/2017/05/03/5156

І трапляється так, що в любові немає майбутнього.
Це і він вже відчув... І відчула вона те саме.
Ще на зустрічах двоє лишаються звично присутніми.
Та в обличчя розлука вітрами осінніми дме.

Це не сум, не біда і не горе – таке усвідомлення.
Це – лиш сходинка... Вирішить кожний – угору, чи вниз.
За піднесенням рано чи пізно з'являється стомлення.
Краще буде всміхнутись минулому: «Милий каприз...»

Але наше життя – дивовижне.. І не зарікайтеся:
Може, все ще повернеться так, як ніхто не чекав.
І з минулим ніколи зі слізьми в очах не прощайтеся.
І минулу любов не кляне той, хто справді кохав...
_____________________

Картинка: http://secrets-of-women.ru/lyubov-iz-proshloj-zhizni/