Я научу тебя смеяться цикл 2

Наталья Спасина 2
Автор - Миклош Форма (вольный перевод Н. Спасиной)

Родная, как же я хочу, чтоб ты смеялась беззаботно,
Чтоб лился хохот ручейком, переполняясь и звеня.
Что трепетал в порыве чувств твой стан то нежно, то вольготно,
Пусть позавидуют друзья, что ты такая у меня…

Пусть не поверит мне никто, что ты смеяться не умела-
Совсем не радовала жизнь, и улыбались лишь глаза.
Веселью учится душа - раскованно, чуть-чуть несмело,
Счастливой ласточкой она дождинки ловит в небесах.

Я так хочу, чтобы твой смех стал звонким эхом откликаться.
Дарил улыбок водопад, избавив мир от пустоты.
Я непременно научу, я научу тебя смеяться.
Свобода, радость, красота - всё это смех, всё это ты.

http://www.stihi.ru/2017/09/28/811

-------
Осеннее любопытство

Автор - Миклош Форма (вольный перевод Н.Спасиной)

Всегда любопытно глядеть как листочки летят,
Как втайне мечтают к кому на плечо приземлиться.
Наверно, в толпе выбирают счастливые лица?
А может, напротив, печальный преследуют взгляд?

Завидуя братьям, что в час этот так зелены,
Ждут солнца, дождя, и кружат на ветру пожелтело?
А может, как люди, нелепо, безумно, несмело
Прощальные шепчут слова в ожиданье зимы?

Одни на земле, а других вдохновляет полёт…
Смотрю то на ворох листвы, то на кроны деревьев,
И что-то внутри откликается мыслям осенним-
Осанну душе изумрудная флейта поёт.

http://www.stihi.ru/2017/09/20/5685