Засмотришься на воду:
Широкая река
В хорошую погоду
Играет в облака.
И в переливах вод,
Играющих беспечно,
Согласен небосвод
Отображаться вечно.
Течение реки,
Свечение и трепет
Под пение строки
И удивленья лепет.
At the water — staring:
Wide river,
In fine weather,
Into the clouds — playing.
In the reflection of waves ,
Wandering carelessly,
Firmament agree
Displayed eternally.
River stream —
The glow and thrill,
Under singing the line
And speech with admiration.
перевод на англ. Кирилл Никифоров:
http://www.stihi.ru/2019/02/13/1227